有奖纠错
| 划词

In einem unbeobachteten Augenblick machte er sich davon.

他在看到了。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind hier ganz unbeobachtet.

您在这儿完全看见

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bierstube, Biersuppe, Bierteller, Biertippler, Biertreber, Biertrinker, Biertulpe, Bierwaage, Bierwagen, Bierwürze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Die Spiele werden meist in unbeobachteten Situation und manchmal an geheimen Orten gespielt.

这些游戏通常是在无人看守的情况下进行的,有时是在秘密场所。

评价该例句:好评差评指正
zdf.de Kinder logo

Jeder muss seinen Stimmzettel unbeobachtet ausfüllen können.

每个人都能在观察的情况下填写选票。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Als wir die beiden kurz unbeobachtet lassen, zeigt sich die hässliche Seite des E-Sports.

当我们让他们两个人在短时间内被忽视时,电子竞技的丑陋一面就变得见了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Noch mehr als mögliche Brände in der irgendwann luftdicht verschlossenen Giftmüll-Deponie unter Tage, fürchtet Klaus Reinhardt mögliche unbeobachtete Wassereinbrüche in Herfa-Neurode.

克劳斯莱因哈特担地下有毒废物堆可能会发生火灾, 被密封密封,克劳斯莱因哈特担可能无法观察到水进入 Herfa-Neurode。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Naja, eigentlich das, was ihr auch sagt: Dafür spricht die Sicherheit, nicht so toll ist, dass man als Kind nie unbeobachtet ist.

好吧,实际上就是你所说的:安全是重要的,但不太好的一点是,作为一个孩子,你永远不会被忽视

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Umgerechnet in die genaue Anzahl der Tage mit und ohne Mauer verändert sich die Dimension schlagartig – 10315 Tage – für viele von uns ohne Freiheit, ohne das Recht auf ein unbeobachtetes Leben.

换算成柏林墙筑起和倒塌之间具体的天数的话,长度就突然就变化了——10315天——对于我们中的很多人来说,没有自由,没有享有监控的生活的权利。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Eine andere Integrationspolitik in Molenbeek – man darf nicht weiter zulassen – Molenbeek und anderen Gemeinden – man darf nicht weiter zulassen, dass es dort Parallelgesellschaften gibt, die sich unbeobachtet sozusagen radikalisieren können.

Molenbeek 的一项不同的融合政策——人们绝不能允许它进一步发展——Molenbeek 和其他社区——人们绝不能允许那里存在平行的社会,可以说,这些社会可以在观察的情况下激进化自己。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Es war offensichtlich, daß ihre Eltern oder wer sie aufgezogen hatte, sie wegen dieser Gewohnheit gescholten hatten, denn sie tat es heimlich und schuldbewußt und suchte ihre Rationen zu verstecken, um sie unbeobachtet zu verzehren.

然,她的父母,或者说抚养她长大的人,因为她有这个习惯责骂她,因为她偷偷地、有罪地这样做,并试图隐藏她的口粮,以便注意地吃掉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bilanziell, bilanzieren, Bilanzierung, Bilanzierungsbestimmungen, Bilanzierungsfähig, Bilanzierungsfähigkeit, Bilanzierungsgrundsatz, Bilanzierungsmethode, bilanzierungspflichtig, Bilanzierungszeitraum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接