有奖纠错
| 划词

Er bekundet seine besondere Besorgnis darüber, dass diese Einschüchterungen ein derartiges Ausmaß angenommen haben, dass das UNHCR gezwungen war, seine wichtige Aufgabe, die Flüchtlinge zu registrieren und festzustellen, ob sie nach Osttimor zurückkehren oder umgesiedelt werden wollen, auf unbestimmte Zeit aufzuschieben, obwohl sie in Anbetracht der bevorstehenden Regenzeit so bald wie möglich abgeschlossen werden müsste.

安理会尤其感到关切的是,这种威吓十分严难民专员办事处不得不无限期推迟他们难民进行登记并确定难民是希望返回东是希望被安置这一要工作,而鉴于雨季即将来临,这项任务应尽快完成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


affigieren, Affigkeit, Affiliation, affin, Äffin, Affinade, Affinage, Affination, Affinationszentrifuge, affine Abbildung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Tausende Menschen wurden umgesiedelt und ganze Wälder abgeholzt.

成千上万人被迁移,整片森林都被砍伐。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Angesichts der bevorstehenden Monsun-Saison müssen überdies schätzungsweise 100.000 Flüchtlinge in gefährdeten Gebieten umgesiedelt werden.

此外,随着季风季节的临近,估计有 100,000 名民需弱地区安置

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Millionen sollen nach Afrika umgesiedelt werden, so laut Correctiv-Recherche eines der Hauptanliegen bei dem Treffen.

根据Corretiv的研究,数百万人应该非洲定居,这是会议的主关切之一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Insgesamt könnten aus dem Land pro Monat rund 1100 Menschen in die EU umgesiedelt werden.

总的来说,每月大约有 1,100 人可以从该国安置到欧盟。

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Oma wird umgesiedelt und ihr 1000 Jahre altes Dorf plattgemacht.

奶奶搬迁了,她拥有1000年历史的村庄被夷为平地。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Wird die Grube noch erweitert, wie ursprünglich vom Betreiber geplant, muss das Dorf umgesiedelt werden.

如果按照运营商原先的计划扩建坑,则该村将不得不安置

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wenn der Bagger kommt, werden die Bürger umgesiedelt. Ihre Häuser abgerissen.

这些挖掘机一来。村民们就搬迁他们的房屋被拆除了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Es ist klar: Im Endeffekt haben die Leute, die jetzt nicht umsiedeln wollen, immer noch Hoffnung.

很明显:最终,现不想安置的人仍然有希望。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年4月合集

Darüber hinaus wurden mehr als 2000 Familien, die von der Krankheit betroffen sind, in nicht betroffene Gebiete umgesiedelt.

此外,已有2000多户受疫情影响的家庭搬迁到未受疫情影响的地区

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Diese müssten nun aber noch mit den Listen über Menschen verglichen werden, die in Notunterkünften untergebracht oder vorübergehend umgesiedelt worden seien, teilte die Katastrophenschutzbehörde der Inselgruppe mit.

然而,该群岛的民防部门表示,现必须将这些名单与被安置所或临时安置的人员名单进行比较。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Ihr Mann und ihre zwei Kinder waren bereits 2016 nach Kasachstan umgesiedelt, bekamen den kasachischen Pass. Sauytbay war das damals nicht gelungen.

她的丈夫和两个孩子已于 2016 年移居哈萨克斯坦并获得了哈萨克斯坦护照。 Sauytbay 当时没有成功。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Über 70.000 Familien wurden im Vorfeld von Fußball-Weltmeisterschaft und Olympischen Spielen in Rio umgesiedelt, hat eine Studie der Landesuniversität von Rio ergeben – weit mehr als unter jeder anderen Stadtregierung bisher.

里约州立大学的一项研究发现, 足球世界杯和奥运会的筹备阶段, 已有 70,000 多个家庭搬迁到里约 - 远远超过迄今为止任何其他城市政府。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年2月合集

Die mehr als zwei Millionen Palästinenser, für die der Gazastreifen ihre Heimat ist, sollen nach Trumps Willen künftig in andere arabische Staaten der Region umgesiedelt werden.

超过两百万的巴勒斯坦人,加沙地带是他们的家园,根据特朗普的意愿,未来应被安置到该地区的其他阿拉伯国家。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年2月合集

Er unterstütze die Vision von US-Präsident Donald Trump, den Gazastreifen komplett zu räumen und dafür die dort lebenden 2,4 Millionen Palästinenser nach Jordanien und Ägypten umzusiedeln.

他支持美国总统唐纳德·特朗普的愿景,即彻底清除加沙地带, 并将居住那里的240万巴勒斯坦人迁移到约旦和埃及

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Dies gelte besonders, wenn man bedenke, dass es Beschlüsse über die Umsiedlung von 33.000 Flüchtlingen allein für dieses Jahr aus Griechenland in andere EU-Staaten gebe, aber bisher nur 3000 umgesiedelt worden seien.

考虑到仅今年一年就有 33,000 名希腊新安置到其他欧盟国家的决定,但到目前为止只有 3,000 人得到安置,情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Als " Apartheid" wurde in Südafrika das jahrzehntelang ausgeübte System der Rassentrennung bezeichnet, in dem die schwarze Bevölkerungsmehrheit unterdrückt und in sogenannte Townships und Homelands umgesiedelt wurde.

南非实行了几十年的种族隔离制度被称为“种族隔离制度” ,其中大多数黑人人口被压制并安置所谓的乡镇和家园。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

000 der Bewohner werden nach dem Zyklon ans nahe Festland umgesiedelt, doch auch dort hat der Sturm gewütet und Zehntausende Menschen um Ernten, Vorräte und Behausungen gebracht.

3000名居民气旋后被迁移到附近的大陆但那里也遭受了风暴的袭击,成千上万的人失去了收成、储备和住所。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Um zu verstehen, wer oder was hier gerettet wird, muss man gaaaanz genau hinsehen: Unsere Aufgabe ist es, Bienen und Wespen aus bewohnten Gebieten umzusiedeln.

了解这里正拯救谁或什么,您必须仔细观察:我们的工作是将蜜蜂和黄蜂从居住区转移出去

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年11月合集

Ende der 1990er Jahre startete die Lokalregierung ein Umsiedlungsprojekt, in dessen Rahmen die über weite Flächen verteilt lebenden Einwohner in Wohnviertel mit guten Infrastrukturen und Schulen umgesiedelt wurden.

20世纪90年代末, 当地政府启动了移民安置工程, 将大面积居住的居民安置到基础设施和学校较好的居民区。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Die mussten ganz schnell auf den Tierhof umgesiedelt werden.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Affinitätskonstante, Affinitätsmarkierung, Affinitätsrest, Affinitätsspektrum, Affinitätstransformation, Affinivalenz, Affirmation, affirmativ, affirmieren, äffisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接