Mich verlangt es nach einem tröstenden Wort.
(雅)渴望听到一句安慰的话。
Ich vertröstete ihn auf morgen (später).
敷衍并答应他明天(以后)解决。
Seine Worte trösteten mich.
他的话安慰。
Ich vertröstete ihn auf später.
敷衍他以后再。
Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...
你想…到该心满意足(或得到安慰)。
Sie versuchte vergeblich,ihn auf diese Weise zu trösten.
她想用这种方法去安慰他,但白费心思。
Über die Niederlage hatte er sich mit einem Kognak getröstet.
他喝法国白兰地来减轻失败的痛苦。
Er hat sich rasch mit einer anderen Frau getröstet.
(口)他很快就和另一个女人结婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich werde Dir nicht fehlen - das tröstet mich.
我不会使你若有所失——这使我很安慰。
Nun war ich ein bisschen getröstet , aber auch trauriger.
那时我有感到有点安慰,但也很悲伤。
Ihre Lehrerin erzählte, wie oft sie die Kinder trösten muss.
们的老师告诉我,她经常要安慰这些孩子。
Zuhören, trösten funktioniert für mich am besten ohne Kameras.
我在不被摄像机对着的时候能更好地倾听和安抚人。
Als der Alte dies hörte und seine Tochter nicht trösten konnte, spuckte er den Jungen auf einmal wieder aus.
父亲听到这话,不知怎么安慰女儿,只能把男孩吐了出来。
Ich höre ihnen geborgen zu, getröstet durch ihre Nähe.
我听着们温暖的话,跟们在一起,感到十分心安。
Wir trösten ihn und versprechen ihm, daß wir den Kram schon irgendwie schmeißen werden.
我们安慰,答应设法。
Mich tröstet schon der süße Gedanke, dass wir zumindest mal etwas Zeit miteinander verbringen.
能和你出来玩一段时间已经足以安慰我了。
Sie werden mich trösten und mir irgendwelche Worte sagen, Worte, Worte; aber was können sie mir helfen?
们会来安慰我,给我说些什么话;可是们能帮我什么忙呢?
Sie müssten Kunden vertrösten und Lieferanten bei Laune halten – immer noch.
您将不得不推迟客户并让供应商满意 – 仍然如此。
Dass wir Patienten wegschicken müssen, vertrösten müssen.
我们必须推迟必须将患者送走的事实。
Die sechsmalige Weltfußballerin hingegen muss getröstet werden.
另一方面,这位六届世界足球先生需要得到安慰。
Wer den langen Winternächten nicht viel abgewinnen kann, den tröstet sicher das morgendliche Firmament.
如果你没有从漫长的冬夜中得到多少,清晨的天空一定会让你感到安慰。
Ich weiß, du willst mich damit trösten, aber siehst du nicht, daß du mich schlimmer quälst, als wenn du die Wahrheit sagst?
我知道你想安慰我。但你难道看不出,比起对我说实话,你这样做是在折磨我。
Lieber Gott, bitte erbarme dich und heile, tröste die Herzen der Kranken.
家人:亲爱的神,请怜悯并医治、安慰病人的心。
Kein Problem, wir schneiden oft Haare für Kinder, verwenden Sicherheitsscheren und trösten sie geduldig.
理发师:没问题, 我们经常给孩子剪头发,用安剪刀, 耐心安慰们。
Herr, bitte tröste sein Herz und gib ihm Kraft.
朋友:主啊,请安慰的心并给予力量。
Jetzt habe ich mich ein bißchen getröstet.
现在,我稍微得到了些安慰。
Sein großer Bruder Omar tröstet: " Wir sind nicht falsch, Ahmed. Wir nicht" .
的哥哥奥马尔安慰道:“我们没有错,艾哈迈德。我们没有。”
Ich merke: alle sind genervt, auch weil sie immer wieder vertröstet werden.
我注意到每个人都很恼火,因为们不断被推迟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释