Man sollte oft Sport treiben, um die Muskeln zu spannen.
经常锻炼身体,使肌肉紧绷。
Michael treibt viel Sport, um fit zu bleiben.
迈克尔做了很多运动来保持健康。
Man kann Sport treiben, um Gliederschmerzen vorzubeugen.
人们可锻炼来预防关节炎。
Was hat Sie dazu getrieben, Dirigent zu werden?
是什么促使您成为一名乐队指挥的?
Jeden Tag treiben Herr Berg das Vieh auf die Weide.
伯格先生每天牲口赶往牧场。
Das Schiff trieb den Klippen (auf das offene Meer) zu.
船漂向礁石(公海)。
Arbeiter treiben einen Stollen in den Fels.
工人们岩石里打一条坑道。
Der Rauch trieb uns die Tränen in die Augen.
烟熏得我们直眼泪。
Der Sturm trieb mir den Schnee ins Gesicht.
狂风雪花吹到我脸上。
Er treibt regelmäßig Sport und hat deswegen gute Kondition.
经常体育锻炼,所身体素质好。
Das Schiff trieb auf dem Meer umher.
船海上漂。
Er treibt die Kühe in den Stall.
牛赶入棚内。
Sein Vorwurf trieb ihr die Röte ins Gesicht.
的责备使她脸都红了。
Anstatt zu arbeiten, trieb er sich draußen herum.
不工作,却外面游逛。
Er ist die treibende Kraft der ganzen Unternehmung.
是这整个事业的原动力。
In der Hafenkneipe trieben sich finstere Gestalten herum.
码头小酒馆里有几个可疑的人来回转悠。
Der Preisschub bei Öl und Gas treibt die Betriebskosten von Wohnungen in die Höhe.
石油天然气的价格上涨推高了住房生产成本。
Für die Gesundheit treibt Markus jeden Tag Sport.
为了健康,马库斯每天都锻炼。
Ihr treibt es aber auch gar zu arg!
你们却也搞得太分了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Job der Vogelscheuche ist es also, Vögel zu vertreiben.
稻草人的工作是驱赶鸟类。
(One Piece) Jag deinen Träumen hinterher, (One Piece) der Wind treibt dich hinaus auf's Meer.
(海贼王)追逐梦想,风伴你出海。
Was? Lavendel vertreibt Läuse die ohne zubrennen?
啥?薰衣草能够驱赶虱而且不疼?
Aber warum sollen wir dann zu euch reinhüpfen? Weil Lavendel Läuse vertreibt.
但是为什么我们要跳进来呢? 因为薰衣草能够驱赶虱。
Denn eigentlich treibe ich doch nur auf die Spitze, was wir sowieso alle machen.
因为实际上我只是把反正我们所有人都做的事情做到了极端。
Gold wie die Strahlen der Sonne, die die Nacht, also die Herrschaft der Fürsten, vertreiben.
金色是太阳的光束,它将驱散夜晚、驱散诸侯的统治。
Trinken Sie auch keinen Alkohol und treiben Sie keinen Sport.
您也不要喝酒,也不要运动。
Oder hat sie zu weit getrieben, mit ihren Männergeschichten und ihrem Skandal.
还是说她与男性的恋爱史和丑闻都有些过头了呢?
Lust, Leid - Wahnsinn, der uns treibt.Not, Neid - Pflicht die uns erdrückt.
欲望,痛苦——虚妄驱赶我们 困,妒忌——重担压得我们倒地。
Sie treiben Sport, denn es macht ihnen Spaß.
他们把运动当作一种消遣。
Mehr als 30 Mio. Deutsche treiben in ihrer Freizeit Sport.
超3千万德国人在业余时间做运动。
Weil dann treibt die nämlich viel früher aus und ihr könnt früher im Jahr ernten.
因为这样它就会更早发芽,你就可以在当更早地收获。
Die treiben sich gern in Märchen rum.
他们总是喜欢在童话故事里跑来跑去。
Dafür war es eine treibende Kraft beim Pyramidenbau und das Volksgetränk Nummer eins.
因此,它是建造金字塔时的助力,是最受欢迎的大众饮料。
Um ihre Langeweile zu vertreiben, beginnt sie wild zu experimentieren.
为了解闷,她开始疯狂地进试验。
Der Hund spürt die Tiere auf und treibt sie vor den Speer der Jäger.
狗追踪动物,把它们赶到猎人的长矛面。
Wir treiben gerade massiv die Digitalisierung unserer Filiale voran und modernisieren.
我们目正在大力推进简化分支机构的数字化进程。
Hierbei treibt der Wind die riesigen Flügel der Windräder an und dreht sie.
在这里,风推动风车巨大的风翼并且转动它们。
In den lauen Sommernächten können wir abends eine Stunde länger draußen grillen, spazierengehen, Sport treiben.
在温暖的夏夜,我们可以在户外多待一个小时,去烧烤、散步、做运动。
Die nach außen gerichtete Düse treibt die Rakete an.
朝外的喷嘴推动火箭进。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释