Er war schon immer kränklich, nun aber traten Atembeschwerden hinzu.
他本来就一直虚弱多病,在又加上了呼吸困难。
Was er vermutet hatte, trat auch ein.
他猜测事情果然生了。
Er trat leise auf, damit niemand erwachte.
他走路步子轻轻,为了不吵醒别人。
Die aufgerufenen Schüler traten einen Schritt vor.
被叫到学生朝前跨一步。
Was ich befürchtete hätte, trat wirklich ein.
我所担心事情生了。
Er trat als Ersatz in die Mannschaft ein.
他作为替补队员出场。
In der öffentlichen Meinung trat ein Umschwung ein.
舆论出了转变。
Als ich zu ihm trat,schrak er zusammen.
当我向他走去时,他吓了一。
Die Sonne trat aus den Wolken hervor.
()阳露出云层。
Zum dritten Lauf trat er nicht mehr an.
他不再参加第三轮赛跑了。
Ein Arzt trat hinzu und stellte den Tod fest.
一位医生也到场了,他确证人已死亡。
Er trat in den Raum,und Dunkelheit umfing ihn.
他走进房间,周围是一片黑暗。
In dem Befinden des Kranken trat allmählich Besserung ein.
病人情况逐渐好转。
Ich trat den Stein in die weiche Erde ein.
我把石头踩进松软泥土里。
Die Mannschaft trat in ihrer besten (in derselben) Besetzung an.
这个球队以最坚强阵容(以原班人马)上场。
Im Rahmen des Varieteprogramms trat auch ein Imitator auf.
在杂技节目中也有一位口技演员表演。
Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.
建筑物轮廓从黑暗中渐渐显出来。
Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.
医生走到病人床边。
Die Polizei trat bei der Demonstration überhaupt nicht in Erscheinung.
警察在游行时压根没有出。
Durch das Erdbeben (die Überschwemmung)trat für den Bezirk ein Notstand ein.
由于遭到地震(洪水),这一地区进入紧急状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dabei traten viele Athleten aus unterschiedlichen Ländern gegeneinander an.
许多来自不同国家的运互比赛。
Die trat jedoch vor wenigen Tagen zurück.
然而,几天前辞职了。
Die Herren traten ins Zimmer zurück und warteten.
于是房客们就回进起坐室去等了。
Er trat ein und sah den im Bett liegenden Wolf.
猎人进了屋,看到了躺在床上的狼。
Er versuchte davonzurennen, doch bei der Türe trat er auf den Hund, der ihn ins Bein biss.
他尝试跑出去,在门口踩到了狗,狗咬了他的腿。
Dann traten die Laternenanzünder von China und Sibirien zum Tanze an.
于是就轮到中国和西伯利亚的点灯人走 上舞台。
Franz, der gerade seine Vormittagsvorlesung beendet hatte, trat aus dem Gebäude.
结束了上午的课后,弗茨走出大楼。
Jesus trat vor seine Jünger, um seinen Plan zu verkünden.
耶稣来到他的门徒面前,宣布他的计划。
Plötzlich trat es mit den vorderen Beinen hoch in die Luft.
突然,它的前腿悬空了。
Da ging auf einmal die Tür auf, und ein kleines Männlein trat herein.
门突然开了,一个矮个子男人走了进来。
Der Politiker mit Muttermal trat sogar in einem Werbespot für eine US-Pizza-Kette auf.
这位有胎记的政治家甚至出现在美国一家比萨连锁店的广告中。
Doch in der dunkeln Küche trat er aus Versehen der Katze auf den Schwanz.
然而在黑漆漆的厨房里不小心踩到了猫的尾巴。
Es trat hinein, aber es war niemand darin und herrschte die größte Stille.
走进门,里面没有人,四周一片寂静。
Als der Mann die Skinheads zur Rede stellen wollte, traten diese auf ihn ein.
当这位男子要质问那些光头党时,那些人就对其拳脚加。
Sie erhob sich vom Klosett, zog die Wasserspülung und trat in der Vorraum.
从抽水马桶上站起身,放水冲洗马桶,然后回到门厅。
John Hartfield trat 1917 in den Berliner Dada-Club ein und war Mitorganisator der ersten internationalen Dada-Messe.
约翰·哈特菲尔德于1917年加入柏林达达俱乐部,并且是第一届国际达达博览会的联合组织者。
Und als der Königssohn an die Dornenhecke trat, verwandelten sich die Dornen plötzlich in wunderschöne große Blumen.
当国王的儿子踏上布满荆棘篱笆时,荆棘突然变成美丽的大的花朵。
Albert, der sich endlich ins Gespräch mischte, trat auch auf des Alten Seite.
终于,阿尔伯特这时插话了,他坚决站在老头子一边,叫维特免开尊口。
Unwillkürlich zwang es mich, Dir die Tür aufzumachen, und so trat ich Dir in den Weg, dass wir fast zusammengerieten.
你下了车想走进门去,我情不自禁地给你把门打开,这样我就挡了你的道,我俩差点撞在一起。
Denn immer mehr trat er in die Öffentlichkeit, wohl wissen teil der Popkultur zu sein.
因为他越来越进入公众视野,成为通俗文化的一部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释