有奖纠错
| 划词

1.Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.

1.安理会的工作方法也需要改革,使它更有效率,更有透明度

评价该例句:好评差评指正

2.Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

2.今后的改革进程需要各方继续参与和继续保持透明度

评价该例句:好评差评指正

3.Eine transparente Politik wird gemacht.

3.制定了一种简明的政策。

评价该例句:好评差评指正

4.Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.

4.我们将继续在国家和国际两级制定透明和适当的规章。

评价该例句:好评差评指正

5.Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.

5.为了使改革能够持久,这些机制必须做到透明包容各方和坚决果断。

评价该例句:好评差评指正

6.Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollständig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

6.有关特派任务员额的标准工作说明还未编,甄过程缺乏透明度

评价该例句:好评差评指正

7.Diese schließen gerechte und regelmäßige Wahlen, eine unabhängige rechtsprechende Gewalt, eine transparente Regierungsführung und eine aktive Zivilgesellschaft ein.

7.中包括公平和定期的法独立、透明施政以及一个有活力的民间社会。

评价该例句:好评差评指正

8.Der Rat ist transparenter geworden und bietet den Mitgliedern der Vereinten Nationen insgesamt mehr Gelegenheit, an seiner Arbeit mitzuwirken.

8.安理会的透明度更大,联合国广大会员国有更多的机会可以参加工作。

评价该例句:好评差评指正

9.In einem Prozess, der auch in Zukunft alle Seiten einschließen und transparent sein muss, müssen alle Beteiligten echte Flexibilität demonstrieren.

9.有关进程仍然需要让各方参与并有透明度,所有各方都要共同切实表现出灵活性。

评价该例句:好评差评指正

10.Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk von Guinea-Bissau seine Hochachtung für den erfolgreichen Übergangsprozess, der zur Abhaltung freier, fairer und transparenter Wahlen geführt hat.

10.“安全理事会向几内亚比绍人民致敬,他们成功地成了过渡进程,导致行了自由、公平和透明

评价该例句:好评差评指正

11.Zusätzlich zur Einrichtung von Sachverständigengruppen und Überwachungsmechanismen erfordert die verbesserte Umsetzung zielgerichteter Sanktionen auch eine regelmäßige, genaue und transparente Berichterstattung seitens der Staaten.

11.除了设立专家小组和监测机制之外,要更好地执行目标明确的制裁,还需要各国定期、准确和透明地汇报情况。

评价该例句:好评差评指正

12.Die Beschaffungsabteilung erklärte sich bereit, ihr Verfahren zur Registrierung von Lieferanten zu stärken und die Bewertung von Angeboten für die Auftragsvergabe transparenter zu machen.

12.采购同意加强供应商登记过程和提高合同标书评价过程的透明度

评价该例句:好评差评指正

13.Es zeigte sich jedoch auch, dass der Zeitdruck und die Beschleunigung des Verfahrens dazu führten, dass dieses nicht immer transparent, fair oder regelkonform war.

13.但时间压力和采购进程的加速导致该进程并非总是透明公正或符合规章制度的。

评价该例句:好评差评指正

14.Außerdem soll festgestellt werden, ob die Struktur und die internen Prozesse der Hauptabteilung so beschaffen sind, dass sie transparent, effizient und wirksam arbeiten kann.

14.审计还将审查管理部的结构和内部程序是否可以使透明有效、高效地开展工作。

评价该例句:好评差评指正

15.Die Welt wäre jedoch sicherer und die Beziehungen zwischen den Staaten würden an Stabilität gewinnen, wenn die Reduzierungen irreversibel, transparent und verifizierbar gemacht würden.

15.然而,如果这些裁减是无法扭转的,是具有透明度和可核查的,这个世界将更安全,各国间关系将更为稳定。

评价该例句:好评差评指正

16.Weitere Maßnahmen mit dem Ziel, die Reduzierung der strategischen Kernwaffen irreversibel, transparent und verifizierbar zu machen, würden den Weltfrieden und die internationale Sicherheit erheblich stärken.

16.进一步使裁减战略性核武器不可逆转、透明和可以核查,将会大大加强国际和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

17.Die Vertragsstaaten sind gebeten, ihre Berichte an den Ausschuss in einem offenen und transparenten Verfahren zu erstellen und dabei Artikel 4 Absatz 3 gebührend zu berücksichtigen.

17.缔约国在编给委员会的报告时,务请采用公开、透明的程序,并适当考虑本公约第四条第三款的规定。

评价该例句:好评差评指正

18.Diese Mandate können wiederum die Grundlage für eine transparente und verantwortliche Partnerschaft zwischen dem System der Vereinten Nationen, einzelstaatlichen Behörden sowie bi- und multilateralen Partnern bilden.

18.而这些规定又是联合国系统、国家主管部门、双边与多边合作伙伴建立透明、负责的合作伙伴关系的依据。

评价该例句:好评差评指正

19.Das AIAD ist sich der Notwendigkeit bewusst, in fairer und transparenter Weise zu arbeiten, um das Vertrauen der Leitung und des Personals der Vereinten Nationen zu gewinnen.

19.监督厅认识到,如果要赢得联合国管理当局和工作人员的信任,它必须以公平和透明的方式运作。

评价该例句:好评差评指正

20.Der Rat ermutigt die Regierung Angolas außerdem, auf wirtschaftliche Reformen hinzuarbeiten und eine transparente und rechenschaftspflichtige Staatsführung zu gewährleisten, um ein dem Frieden förderliches Klima zu schaffen.

20.安理会还鼓励安哥拉政府努力进行经济改革,确保透明和负责的施政,为和平提供有利的环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Herzbolzen, Herzbrennen, Herzbruder, Herzbude, Herzchen, Herzchirurgie, Herzdame, Herzdrücken, Herze, Herzegovina,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

1.Überhaupt ist vieles am TTIP nicht transparent.

毕竟TTIP很多部分都是不透明

「youknow」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

2.Sie waren weder frei, noch fair, noch transparent.

它们既不自由, 也不公平,也不透明机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

3.Und zwar möglichst weit und möglichst transparent in ihren Zielen bewegt.

并尽可能透明地实现他们目标。机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

4.Damit ist der Staat in Estland bei Daten transparent, ganz anders als etwa viele Privatunternehmen.

这意味着爱沙尼亚政府在数据方面是透明 与许多私营公司不同。机翻

「DRadio 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

5.Wir wollen uns öffnen, wollen transparent sein.

我们想开放,我们想保持透明机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

6.Der Arzt legt einen transparenten Verband an.

透明绷带。机翻

「DRadio 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

7.Das ist transparent und hat eine gewachste Oberfläche.

这是透明, 有表面。机翻

「Alltagsdeutsch 德国活」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

8.Wie transparent aber kann und muss ein Nachrichtendienst sein?

但是,情报部门能够而且必须有多透明机翻

「DRadio 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Cosplay

9.Ich trage übrigens gerade einfach ein transparentes Puder auf.

顺便说一句, 我只是涂了透明粉。机翻

「Cosplay」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

10.Er denkt unter anderem an transparente Algorithmen und Aufsichtsräte.

他正在考虑透明算法和监事会。机翻

「DRadio 2019年10月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

11.Bensalah kündigte in einer Rede an die Nation " transparente" Wahlen an.

在向全国发表讲话时, 本萨拉赫宣布了“透明 选举。机翻

「慢速听力 2019年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

12.Mit Schritt 9 wird die EU demokratischer, transparenter und auch handlungsfähiger.

通过第 9 步, 欧盟将变得更加民主、更加透明,也更有能力采取行动。机翻

「Abi Geschichte」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

13.2018 hatte sie beispielsweise einen Gesetzentwurf zur transparenteren Stiftungsfinanzierung vorgelegt.

例如,2018 年, 她提出了一项旨在提高基金会融资透明度法律草案。机翻

「DRadio 2021年7月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

14." Die Verflechtungen bestimmter Interessenlagen im Parlament und außerhalb, die sollten transparent sein."

“议会内外某些利益相互依存关系应该是透明。”机翻

「DRadio 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
对话

15.Stimmt, transparente Prozesse und Aufklärungskampagnen sind wichtig.

确实,透明流程和宣传campaign很重要。机翻

「对话」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

16.Da muss man sich zum Beispiel mit diesen transparenten Schutzwänden schützen.

你必须用这些透明防护墙来保护自己。机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

17." Ich glaube auch, dass gute Interessenvertretung kein Problem damit hat, transparent zu sein" .

“我也相信良好宣传与透明没有问题”。机翻

「Deutschlandfunk 杂志」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

18.Künftig soll aber das Online-Tracking transparenter und vor allem kontrollierbar werden.

然而,在未来,在线跟踪将变得更加透明,最重要是,将变得可控。机翻

「DRadio 2018年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

19.Für Unternehmen gewinnen diese Audits zunehmend an Bedeutung, damit Lieferketten transparent nachvollzogen werden können.

这些审计对公司来说变得越来越重要, 以便可以透明地追踪供应链。机翻

「Alltagsdeutsch 德国活」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

20.Damit sind internationale Standards gemeint, durch die vor allem Industriestudien transparent gemacht werden sollen.

。 这是指主要旨在工业研究透明化国际标准。机翻

「DRadio 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Herzhaftigkeit, herziehen, herzig, Herzinfarkt, herzinnig, herzinniglich, Herzinsuffizienz, Herzjagen, Herzkammer, Herzkammerflimmern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接