Der Sicherheitsrat wird sicherzustellen trachten, dass alle in der Resolution 1327 (2000) vorgesehenen nichtöffentlichen Sitzungen zwischen den Mitgliedern des Rates, den truppenstellenden Ländern und dem Sekretariat sachbezogen und repräsentativ sind und einen sinnvollen, umfassenden Meinungsaustausch gestatten.
“全
事会将力求确
会成员、部队派遣国和秘书处之间按第1327(2000)号决
规定举行
所有非公开会
具有实质性、代表性和实际意义,并
全面交流意见。