有奖纠错
| 划词

Er hatte tags zuvor alles vorbereitet.

他前天已

评价该例句:好评差评指正

Er arbeitet tags in seiner Werkstatt.

他白天在车间劳动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fremdartigkeit, Fremdasche, Fremdatom, Fremdaufladung, Fremdbatterie, fremdbefüllung, Fremdbeimengung, Fremdbelüftung, Fremdbeschaffung, Fremdbestandteil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesthemen 202210合集

Langer Applaus - länger als bei Söder tags zuvor.

长时的掌声——比前一天在 Söder 的掌声更长。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20163合集

Lula war erst tags zuvor von Präsidentin Dilma Rousseff als Kabinettschef vereidigt worden.

前一天,卢拉刚刚在总统迪尔玛·罗塞夫的陪同下宣誓就任内阁首脑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221合集

Und tags darauf war er Gesprächsthema: auf der Arbeit, in der Schule, in der Freizeit.

第二天,这是一个话题:在工作中,在学校,在我们的空闲时

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211合集

Trotz der erregten Diskussion um ihre Personalie wird Ataman tags darauf mit einer knappen Mehrheit gewählt.

尽管对她的任命进行了激烈的讨论,但阿塔曼在第二天以微弱多数选。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210合集

Mit dem Massaker rächten sich die Nationalsozialisten an der italienischen Widerstandsbewegung, die tags zuvor einen Bombenanschlag verübt hatte.

通过大屠杀,国家社会主义者对前一天进行炸弹袭击的意大运动进行了报复。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201712合集

Ministerpräsident Stanislaw Tillich hat tags zuvor seinen Rückzug verkündet und erklärt, er wünsche sich seinen langjährigen Generalsekretär Michael Kretschmer als Nachfolger.

总理斯坦尼斯拉夫·蒂希 (Stanislaw Tillich) 前一天宣布辞职,并表示他希望长期任职的秘书长迈克尔·克雷奇默 (Michael Kretschmer) 接替他。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20198合集

Der Wirbelsturm wütete am Samstag mit heftigem Regen, hohen Wellen und Sturmböen an der Ostküste und tags darauf in der Provinz Shandong.

飓风于周六在东海岸肆虐, 大雨,高浪和阵风, 第二天在山东省肆虐。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Sie können hier am Mittag einen wunderschönen funkelnden Sternenhimmel sehen, wenn wir keine Wolken haben, und das unterscheidet sich weder tags noch nachts.

你可以在中午看到美丽的闪烁星空,我们没有云的时候,白天和黑夜没有什么不同。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Am 04. Januar 1926 wird Prinz Ludwig Albrecht von Windischgrätz verhaftet, tags darauf der Landespolizeichef, eine Woche später weitere hohe Beamte und Militärs. Selbst der Landesbischof wird nicht verschont.

1926 1 4 日, 路德维希·阿尔布雷希特·冯·温迪施格雷茨亲王被捕, 次日,州警察局长被捕, 一周后,其他高级官员和军官也被捕。 就连地区主教也未能幸免。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Das treibt tags darauf noch viel mehr Streikende auf die Straße, und als schließlich am Haymarket Square die Polizei darangeht, eine öffentliche Redeversammlung der Sozialisten aufzulösen, eskaliert die Situation aufs Neue.

第二天,更多的罢工者走上街头, 警察终于着手驱散在干草市场广场举行的社会党公开演讲会时, 局势再次升级。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233合集

Auch von Südwesten mehr Wolken, tags wird es mancherorts nass.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20231合集

Die heimlich gedrehten Bilder liefen tags darauf im Westfernsehen und gaben der Revolution weiteren Zulauf.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20218合集

Krim-Plattform heißt die Initiative, die am 23. August mit einem Gipfeltreffen starten soll, tags darauf feiert die Ukraine den 30. Jahrestag ihrer Unabhängigkeit.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fremderregt, Fremderregung, Fremdfehler, Fremdfeld, fremdfeldern, fremdfertigteil, Fremdfertigungsteil, fremdfinanziert, Fremdfinanzierung, Fremdfinanzierungsmöglichkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接