有奖纠错
| 划词

Dieser Luxus ist für uns tabu.

侈对我们来说企及

评价该例句:好评差评指正

Dieses Thema war für ihn tabu.

这个题忌讳

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Benennung-Block, Benennungen, Benennungsbildung, Benennungselement, Benennungsherkunft, Benennungsstatus, Benennungstyp, benetzbar, Benetzbarkeit, Benetzbarkeitsprüfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

铲屎官小贴士

Der ist dann für den anderen tabu.

于另一个动物来说这是禁地

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Aber den Rest der Zeit bleibt das alles tabu.

但在其他时间,请远离这一切。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Das heißt, alle sozialen Netzwerke, Telefone, Spiele etc. bleiben während der Arbeitsphase tabu.

这意味着,在工作阶段,所有社交网络、手机、游戏等都需要禁止

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合

Genauso tabu sind auch eure Taschen oder euer Zimmer.

你们的口袋和房间也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合

Der ist für die anderen Spieler tabu.

这是其他玩家的禁忌

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合

Und der Luftraum fast aller anderen arabischsprachigen Länder ist für israelische Fluggesellschaften tabu.

几乎所有其他阿拉伯语国家的领空都禁止以色列航空公司进入

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世

Auch allzu bissige Kommentare über Donald Trump sind tabu.

纳德·特朗普过于尖锐的评论也是禁忌

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合

Auch Sportkappen oder Sonnenbrillen sind tabu.

运动帽和太阳镜也属于禁忌

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die einstigen religiösen Bilder haben nun selber keine strikt religiöse Funktion mehr, ihre Sakralität ist nun tabu.

以前的象本身不再具有严格的功能,它们的神圣性现在已成为禁忌

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Motzen und Lästern sind ebenso tabu wie die Themen Politik und Religion - zu polarisierend, sagt die Expertin.

辱骂和八卦与政治和话题一样禁忌 - 太两极分化,专家说。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Unkenntnis, Verdrängung, Vertuschung – Hermanns Nazi-Vergangenheit war tabu, seine Fasnachts-Lieder dafür in aller Munde.

无知、压制、掩盖——赫尔曼的纳粹过去是禁忌但他的狂欢节歌曲却在每个人的嘴边。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年7月合

Soweit Flüchtlinge auf Hartz-IV-Leistungen angewiesen sind, können ihnen die Behörden den Wohnort vorschreiben - oder bestimmte Orte für tabu erklären.

如果难民依赖 Hartz IV 福利,当局可以规定他们的居住地——或宣布某些地方为禁区

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合

Auch Kritik am Emir, an der Herrscherfamilie und dem politischen System – also der absoluten Monarchie – in Katar ist tabu.

批评埃米尔、统治家族和政治制度——即君主专制——在卡塔尔也是禁忌

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Und ganz klar, wenn es innerhalb der Beziehung zu Gewalt und Übergriffen kam oder die Beziehung toxisch war, dann sollte eine Freundschaft tabu sein.

当然, 如果涉及暴力和攻击或关系有毒,那么友谊应该是禁忌

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Darüber hinaus sind manche Themen wie die Kopftuch-Pflicht für Frauen oder das politische System des Iran in Gesprächen tabu.

此外,一些话题,如女性的头巾要求、伊朗的政治制度等, 都是会谈的忌讳

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Bei Souvenirs gilt: alles aus Elefanten-Stoßzähnen, Schildkrötenpanzern- und Schlangenhäuten ist tabu, da schützt auch Unwissenheit vor Strafe nicht, so die beiden Presssprecherinnen des Zolls.

以下适用于纪念品:根据海关的两位新闻发言人的说法,从象牙,龟壳和蛇皮到一切都是禁忌因为无知并不能防止惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世

" Wie Sie wissen, ist Japan das einzige Land der Welt, das eine Atombombe erlebt hat. Deswegen war das Thema, eigene Kernwaffen zu besitzen, immer tabu. Seit einigen Jahren wird es aber nun doch diskutiert."

“如你所知,日本是世上唯一经历过核弹的国家。这就是为什么拥有核武器的话题一直是禁忌但现在已经讨论了几年。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Im Gegensatz zu anderen Universitätsstädten ist es in Göttingen eigentlich völlig unüblich, mit Bändern, oder mit Kneipjacken oder Mützen oder Ähnlichem in die Stadt zu gehen. Das ist in Göttingen tabu und eigentlich auch wegen dieser Gewalt tabu."

“与其他大学城不同的是,在哥廷根,带着丝带、酒吧夹克或帽子或类似的东西进入城市实际上是完全不寻常的。这在哥廷根是禁忌,而且实际上是因为这种暴力而禁忌。”

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Aber sonst ist das Thema oft ganz tabu.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Bei einer Nussallergie ist Mandelmilch tabu.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Benetzungswärme, Benetzungswinkel, Benfield-Anlage, Benfield-Gaswäsche, Benfield-Prozess, Benfield-Verfahren, Bengale, Bengalen, Bengalfackel, Bengalfeuer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接