有奖纠错
| 划词

Würden Sie mich bitte vorlassen,ich versäume sonst meinen Zug.

您是否能让我先走,不然我了。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde nicht versäumen,es zu tun.

我不会误了办这件事的。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.

我们必须了的工作补上去。

评价该例句:好评差评指正

Was Hänschen versäumt,holt Hans nicht mehr ein.

(谚)少壮不努力,老大徒伤悲。

评价该例句:好评差评指正

Eine Reihe von Bäumen (hohen Pappeln) säumt die Straße.

了一排树(高大的白杨树)。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat die Überfuhr versäumt.

(转,谑)她错过了(结婚的)好时机

评价该例句:好评差评指正

O säume nicht länger!

唉,别再犹豫不决了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


AKK(Akhiok), Akk., Akkad, Akkadisch, Akkeditivgeschäft, Akklamation, Akklimatisation, akklimatisieren, Akklimatisierung, Akkolade,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语故事

Daher galt es nichts zu versäumen, und der Hund beeilte sich, wenigstens zum Nachtisch da zu sein.

可不能再错过什么了这只狗急着去吃甜点呢。

评价该例句:好评差评指正

Haben Sie es aber vielleicht auch selber versäumt, mehr Druck auf die Spanier auszuüben durch eben mehr Tore?

也许您没有通过多进给西班牙队施加更多压力?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es versäumt hat, die Grenze zwischen Philosophie und Theologie ordentlich zu ziehen.

他认为,思辨哲学未能正确划清哲学和神学之间的界限。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Seitdem versäumte sie nicht, stets flüchtig morgens und abends die Tür ein wenig zu öffnen und zu Gregor hineinzuschauen.

从那时起,一早一晚,她总不忘记花上几分钟把他的房门打开一些来看看他。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Das niederländische Verteidigungsministerium habe sich auf Washington verlassen und nötige Kontrollen versäumt.

荷兰国防部依赖华盛顿,未能进行必要的检查

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Generalstaatsanwalt Karl Racine erklärte, Facebook habe es versäumt, die Daten seiner Nutzer zu schützen.

总检察长卡尔拉辛表示,Facebook 未能保护用户的隐私。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Vier- und fünfstöckige Gründerzeitbauten, vor allem aber dicht an dicht parkende Autos säumen die Kopfsteinpflasterstraße.

四层和五层 Wilhelminian 风格的建筑,但最重要的是,鹅卵石街道两旁停放着汽车。

评价该例句:好评差评指正
歌德单词B1

Tut mir leid, ich habe die Anmeldefrist versäumt.

抱歉,我错过了注册截止日期

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Sie hätten es aber versäumt, die Rettung unschuldiger Opfer über ihre eigene Sicherheit zu stellen.

但他们未能将营救无辜受害者置于自身安全之上。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Er hat die Chance versäumt, ins Ausland zu gehen.

错过了出国的机会。

评价该例句:好评差评指正
吸血鬼之舞 Tanz Der Vampire 1997

Ich bin alt genug und hab' schon viel zu viel versäumt.

我已经长大了,已经错过了太多

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Hunderte säumten den Weg des Trauerzuges in Jerusalem.

数百人在耶路撒冷的葬礼队伍

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Hunderttausende säumen die Strecke vom Buckingham Palace zur Westminster Abbey.

数十万人在从白金汉宫到威斯敏斯特教堂的路线上

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月合集

Zudem säumten auf dem Weg dorthin Zehntausende die Straßen.

此外,数以万计的人在前往那里的街道上

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Mit den perfekt geschwungenen Buchten, gesäumt von Zuckerhut, Christus-Statue und tropischem Regenwald.

完美弯曲的海湾, 两旁是糖面包山, 基督救世主雕像和热带雨林。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Obwohl mitten auf dem platten Land gelegen, säumen mehrstöckige Blöcke mit Mietwohnungen die Straße.

虽然位于平坦的乡村间,街道两旁是多层出租公寓。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Er versäumte es, das Land in seiner 20-jährigen Regierungszeit auf solch ein Beben vorzubereiten.

在他 20 年的统治期间,他未能让国家为这样的地震做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Bilder des umstrittenen Machthabers, Kronprinz Mohammed bin Salman, säumen Baerbocks Weg zu ihrem saudischen Amtskollegen.

备受争议的统治者、王储穆罕默德·本·萨勒曼的照片将贝尔博克与她的沙特对手联系起来

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Nie versäumte sie, um drei Uhr nachmittags die Fingerübungen von nebenan zu hören.

她总是在下午三点听隔壁的手指练习。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Einfahrt von Palmen gesäumt, in der Mitte steht eine große Säule aus Stein, dekorativ, fast wie ein Obelisk.

车道两旁种满了棕榈树间矗立着一根巨大的石柱, 装饰精美,几乎像一座方尖碑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Akkordarbeiter, Akkordautomatik, Akkordeon, Akkordhupe, akkordieren, Akkordlohn, Akkordprämie, Akkordsatz, Akkordspeicher, Akkordvertrag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接