有奖纠错
| 划词

Ich hoffe, dass die sudanesischen Parteien in der Lage sein werden, rasch ein Friedensabkommen zu schließen.

我希望苏丹当事一项和平协定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Benutzungsgebühr, Benutzungsgrad, Benutzungslizenz, Benutzungsmöglichkeit, Benutzungsoberfläche, Benutzungsrecht, Benutzungsuntersuchung, Benutzungsvorschrift, Benutzungszähler, Benutzungszeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听 20211合集

Erneut Tote in sudanesischer Region Darfur! !

达尔富尔地区又发生死亡!!

评价该例句:好评差评指正
常速听 202310合集

Die sudanesische Armee teilte mit, sie habe die Einladung angenommen.

方表示已接受邀请。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20196合集

Das teilte das Zentralkomitee sudanesischer Ärzte mit, es steht der Protestbewegung nahe.

这是接近抗议运动的医生中央委员会宣布的。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20248合集

Nicht teilnehmen wolle die sudanesische Armee, so die US-Botschaft in Genf.

据美国驻日内瓦大使馆称,队不想参加。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20234合集

Seit Samstag kämpfen Paramilitärs und die sudanesische Armee.

自周六以事部队和队一直在交战。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Die Videos zeigen Soldaten der sudanesischen Armee, die sich Gefechte mit Kämpfern der RSF-Miliz liefern.

视频显示队的士兵与无国界医生组织民兵的战斗人员。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235合集

Jetzt sollte die RSF-Miliz in die sudanesische Armee integriert werden.

现在,RSF 民兵应该并入队。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235合集

Seit gestern verhandeln Vertreter der sudanesischen Armee und der RSF-Miliz in Saudi Arabien über eine Feuerpause.

从昨天开始,队和沙特阿拉伯RSF民兵的代表一直在谈判停火。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248合集

Um die Macht kämpft die RSF-Miliz um Anführer Mohammed Daglo gegen die sudanesische Armee um General al-Burhan.

由领导人穆罕默德·达格洛领导的无国界医生组织民兵正在与布尔汉将领导的队争夺权

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235合集

Offiziell gilt eine Feuerpause, doch die sudanesische Armee und die Miliz Rapid Support Forces bekämpfen sich weiter heftig.

官方已经停火,但队和民兵快速支援部队继续激战。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20235合集

Die Anführer der sudanesischen Armee und der mit ihnen rivalisierenden Paramilitärs haben einer siebentägigen Waffenruhe ab Donnerstag zugestimmt.

队领导人及其敌对的事组织已同意从周四开始实施为期 7 天的停火协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20234合集

Zuvor hatten die sudanesische Armee unter Führung von De-Facto-Präsident Abdel Fattah al-Burhan und die rivalisierende RSF-Miliz einer dreitägigen Waffenruhe zugestimmt.

早些时候,由事实上的总统阿卜杜勒·法塔赫·布尔汗领导的队和敌对的RSF民兵同意为期三天的停火。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20234合集

Auf diese hatten sich die sudanesische Armee und die paramilitärische RSF-Miliz nach " intensiven Verhandlungen" verständigt, wie US-Außenminister Antony Blinken mitteilte.

正如美国国务卿安东尼·布林肯宣布的那样,经过“密集谈判”,队和事 RSF 民兵已就此达成一致。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20234合集

Trotz vereinbarter Waffenruhe kämpfen die sudanesische Armee und Paramilitärs weiter.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Sie fordern die sudanesische Regierung auf, endlich für Frieden in Darfur zu sorgen.

评价该例句:好评差评指正
常速听 20221合集

In Omdurman und Bahri wurden drei Menschen erschossen, wie das Zentralkomitee sudanesischer Ärzte mitteilte.

评价该例句:好评差评指正
常速听 202110合集

Der abgesetzte Abdullah Hamduk werde weiterhin als sudanesischer Regierungschef angesehen, heißt es in einer Erklärung.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Das Friedensabkommen hatten Rebellengruppen und die sudanesische Regierung vor knapp zwei Jahren unterzeichnet.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Vereinten Nationen fordern von der sudanesischen Regierung in Khartoum, die Provinz Darfur nicht sich selbst zu überlassen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20234合集

Die sudanesische Armee um Militärchef al-Burhan und die verfeindete Miliz RSF um Anführer Hemeti: Sie beschuldigen sich gegenseitig, vereinbarte Feuerpausen zu brechen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Benzamido-, Benzaminfarbstoff, Benzanthren, Benzanthron, Benzarsinigsäure, Benzarsinsäure, Benzazepin, Benzchloramid, Benzedrin, Benzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接