Wir wollen nicht darüber streiten, ob es klug war.
计划是否明智,对此我们不想。
Wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritter.
()两人相,第三者高兴。
Sie streiten darüber, welches Programm sie anschauen wollen.
他们他们想看哪个节目。
Sie streiten sich den ganzen Tag um nichts und wieder nichts.
他们整天无谓地吵不休。
Es ist müßig,darüber zu streiten.
这事上是多余的。
Er streitet ab,das gesagt zu haben.
他否认说过这话。
Er stritt mit seinem Bruder.
他和兄弟发生了吵。
Die streitenden Parteien können nach Entstehung der Streitigkeit jedes Gericht als zur Beilegung des Streites zuständiges Gericht vereinbaren.
一、议产生后,议各方当事人可以协议约何管辖法院解决议。
Die streitenden Parteien können ungeachtet dieses Kapitels und des Kapitels 14 nach Entstehung der Streitigkeit vereinbaren, diese an jedem beliebigen Ort beizulegen.
虽有本章和第十四章的规,议产生后,议各方当事人仍可以协议约何地点以仲裁方式解决议。
Über den Geschmack läßt sich nicht streiten.
()各人爱好,无可议。
Mische dich nicht darein, wenn zwei sich streiten!
两个人吵架时,你别去插手!
Ich habe keine Lust zu streiten.
我没有兴致吵。
Wollt ihr euch um ein Nichts streiten?
你们愿意为一些无谓的事儿吵吗?
Ich habe mich noch nie mit ihm gestritten.
我还从未跟他吵过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Weil ich nicht mehr mit dir streiten will.
因为我不想再和你争执了。
Kommt Kinder, lasst uns nicht streiten, sondern essen.
来,孩子们,我们别吵了,吃饭吧。
Ihr könnt euch jetzt bestimmt vorstellen, worüber mal wieder gestritten wird.
你们大概可以想象他们又在争论什么了。
Kurz gesagt, die Gelehrten streiten darüber.
简言之,学者们众说纷纭。
Sollte das geflügelte Wort also nicht besser heißen, über Geschmack lässt sich streiten?
那么这句名言不应该改成“关品味,可以争论”吗?
Denn wer sich nicht streitet, wird nicht wahrgenommen.
因为如果你不争论,你就不会被注意。
Peiter war von klein auf streitbar, wie ein Räuber es ja sein muss.
派特从小就爱争论,像强盗一样。
Man kann über den Witz streiten, aber er passt an der Stelle dennoch ganz gut.
们可能会为这而争论,不过在这里它还是非常合适的。
Mal verlangen wir Loyalität zur NATO, mal streiten wir uns über die Zweckmäßigkeit ihrer Ausbreitung.
有时我们要求忠北约,有时我们争论它的扩张是否可取。
Das bedeutet: Wenn man verschiedener Meinung ist, sollte man auch streiten.
如果有不同意见,也应该争吵。
Er stritt sich mit jedem seiner Freunde.
他和自己的每一朋友争吵。
Was soll das? Schwirrt ab und streitet woanders herum!
怎么回事?走开,别处去吵!
Das WM-Organisationskomitee in Katar streitet die Vorwürfe kategorisch ab.
卡塔尔的世界杯组委会断然否认了这些指控。
Was wirklich stimmt, darüber streiten verschiedene Biografen bis heute.
事实是什么,不同的传记作者至今仍然争论不休。
Über den Umgang mit Krisen und den Wegen aus ihnen heraus wurde immer gestritten, zuweilen auch heftig.
如何应对危机以及如何摆脱危机一直是争论的主题,有时甚至是激烈的争论。
Rundgang gesägt. Drei streiten, sonst Abbruch.
破釜沉舟,军被蚕豆。
Und die deutsch-französischen zweiergruppen streiten sich.
是德法两队开始争论。
Oder sogar über Geschmack muss gestritten werden?
抑或是关品味一定要争论?
Natürlich schimpfen oder fluchen wir Deutschen auch mal, wenn wir richtig sauer sind oder uns streiten.
当然,我们德国在生气或争吵时,也会说脏或骂。
Wenn sich zwei Hähne um das Territorium streiten, dann müssen sie sich entscheiden: Kampf oder Flucht?
当两只公鸡为争夺领地而打架时,它们必须做出选择:战斗还是逃跑?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释