有奖纠错
| 划词

Die strategische Zusammenarbeit dient dem Aufbau eines führenden internationalen Angebots im kartenbasierten Zahlungsverkehr.

合作有助于在以卡为基础的支付往来方面建立起领先的国际业务。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe schlägt daher die Schaffung eines "EAFS-Sekretariats für Information und strategische Analyse" (SISA) vor.

提议,设立这样一个系统,成为和安执委会信息和战分析秘书处,或称作和安执委会信息战秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung pflegt darüber hinaus strategische Partnerschaften mit Stellen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen.

新闻部还同联合国系统内的各实体建立战性伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.

 管理战部署储备的政策和程序未及时更新和调整。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Planung und Haushaltserstellung trat ein strategischer Zweijahresrahmen an die Stelle des vierjährigen mittelfristigen Plans.

关于规划和预算编制办法,已用一个两年战框架取代了四年中期计划。

评价该例句:好评差评指正

Es bedarf einer Umleitung von Ressourcen, um an einer kleineren Zahl strategischer Standorte die Informationszentren zu stärken.

应重新调配资源来加强设在为数不多的战地点的新闻中心。

评价该例句:好评差评指正

Somit ist die UNAMA bestrebt, ein neues Modell der strategischen Koordinierung mit der Regierung Afghanistans zu entwickeln.

联阿援助团因此设法同阿富汗政府建立一个战协调的新模式。

评价该例句:好评差评指正

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

作为顾问团,在联合国内确保政策和管理问题的战一贯性。

评价该例句:好评差评指正

Zur Deckung des derzeitigen und künftigen Bedarfs ist es unabdingbar, die strategische Materialreserve rechtzeitig und in ausreichendem Maße wiederaufzufüllen.

及时充分补充战部署储存物资对前及今后的需求至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Unternehmen erkennen zunehmend, dass soziale und ökologische Fragen strategische Fragen sind, die sich auf die langfristige Rentabilität auswirken.

商业部门日益意识到,社会和环境问题是影响长期获利能力的战问题。

评价该例句:好评差评指正

Er ist einem rigorosen, strategischen Ansatz für die Festlegung von Prioritäten und die entsprechende Zuteilung der Ressourcen nicht förderlich.

这一周期不鼓励为确定优先工作、相应分配资源采取有力的战对策。

评价该例句:好评差评指正

Es wurden weder Leistungsindikatoren noch Evaluierungsinstrumente entwickelt, die die Wirksamkeit der Dislozierung von Beständen aus der strategischen Materialreserve messen.

 既没有制订业绩指标,也没有开发评价工具,来衡量战部署储存的部署效力。

评价该例句:好评差评指正

Am Amtssitz und im Feld werden die gewonnenen Erfahrungen in die Politikgestaltung, die strategische Planung und die Durchführung einbezogen.

在总部和外地,正在将经验教训纳入政策拟订、战规划和执行。

评价该例句:好评差评指正

Dafür sind der nachhaltige politische Wille und die gemeinsame strategische Vision der haitianischen Behörden und der internationalen Gemeinschaft unabdingbar.

因此,海地当局和国际社会必须有持久的政治意愿和共同的战愿景。

评价该例句:好评差评指正

Was die Bildung einer strategischen Materialreserve angehe, sei man erfreut, dass diese unter Berücksichtigung der Situation in Brindisi genehmigt werde.

关于战部署的问题,他说,他们欣悉,根据布林迪西的情况,将授权准许囤积货物。

评价该例句:好评差评指正

Institutionelle und konzeptionelle Veränderungen sind ein wichtiger strategischer Aspekt bei der Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Umsetzung der Aktionsplattform.

体制和概念上的变革对创造有利于执行《行动纲要》的环境具有战和重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte außerdem fest, dass 7 der 12 für die strategische Materialreserve vorgesehenen Stellen für andere Zwecke verwendet wurden.

监督厅还指出,在计划用于战部署储存的12个职位中,有七个正在用于其他的。

评价该例句:好评差评指正

Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein.

这种支持必须具有战眼光、可持久并建立在有关国家国情的基础之上,必须符合国优先顺序和国家改革议程。

评价该例句:好评差评指正

Und was das Wehrmaterial betrifft, so wird die strategische Materialreserve der Vereinten Nationen lange vor dem Einsatz der neuen Missionen erschöpft sein.

在物质方面,联合国的战储备远在所有新的特派团部署之前就将耗尽。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Empfehlungen konzentrieren sich nicht nur auf den politischen und den strategischen Bereich, sondern außerdem auch auf die operativen und strukturellen Erfordernisse.

我们的建议不仅针对政治和战方面,并且也针对业务和织上需要改进的领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Drehtischgießmaschine, Drehtischhaupteinsatz, Drehtischpresse, Drehtopfvorrichtung, Drehtransformator, drehtrenner, Drehtrockner, Drehtrommel, Drehtrommelgebläse, Drehtrommelkristallisator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Marija: Verben

Angehen ist ein bisschen strategisch machen, nicht einfachen machen, sondern plannen.

angehen是带点策略去做事,不是简单的去做,而是有计划的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Deshalb bauen Weberameisen Dutzende Nester an strategisch wichtigen Punkten im ganzen Territorium.

所以织网蚁在整个领地内的重要略地点建造几十个蚁巢。

评价该例句:好评差评指正
名人演

Ein anderer wichtiger Aspekt ist die verlässliche Versorgung mit strategisch wichtigen Rohstoffen.

另一个重要方面是略性重要原材料的稳定供应。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Diese Dichte an Begegnungen zeigt: Wir sind enge Verbündete, strategische Partner, wir sind Freunde.

这种密集的面表明:我们是亲密的盟友、略伙伴,也是朋友。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 级1(第3版)

Ich bin flexibel und offen für Neues und habe also keine strategische Karriereplanung um jeden Preis.

我很灵活、乐于接受新观念并因此没有略性地规划职业生涯,我不惜一切代价。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演精选

So hat sich also Helmut Schmidt mit seinem strategischen Weitblick auch als ein Gründervater unserer Gipfeldiplomatie erwiesen.

因此,有着略目光的赫尔穆特·密特被证明是我们首脑外交的创始者。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Auch sollen die strategischen Kompetenzen zur Wahrung der Souveränität und Sicherheit sowie der Entwicklungsinteressen des Staates gesteigert werden.

提高捍卫国家主权、安全、发展利益的略能力。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Schweiz hat nämlich tatsächlich Sprengstoff und Bomben strategisch in allen kritischen Infrastrukturen platziert, die ins Land führen.

事实上,瑞士在通往本国的所有关键基础设略性地放置了炸药和炸弹。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Einige argumentieren, dass es das starke Schweizer Militär und die strategische Lage in den Alpen waren, die Hitler abschreckten.

一些人认为,正是瑞士强大的军事力量和其在阿尔卑斯山的略位置使希特勒望而却步。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月

VW-Konzern plant eine strategische Allianz mit Ford! !

大众集团计划与福特结成略联盟!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月

Die Beziehungen zu den USA nannte er " strategisch" .

他称与美国的关系是“略性的”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Für Pierre Bourdieu ist das Geben strategische Selbsttäuschung.

对皮埃尔布迪厄来说,给予是一种策略性的自欺欺人。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月

Die gegen unsere Interessen eine strategische Position einnehmen.

采取违背我们利益的略立场。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月

Dem Vernehmen nach gab es zuletzt unterschiedliche strategische Vorstellungen.

据报道,近期出现了不同的略思路。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月

Doch gebe es auch " strategische Gelegenheiten" , sagte der Präsident.

但总统说,也有“略机”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da gehört eine andere strategische Zuwanderungspolitik dazu.

林德纳:这需要不同的略移民政策。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Seither versuchen die Russen, die strategisch wichtige Stadt zurückzuerobern.

从那时起,俄罗斯人一直试图夺回这座具有重要略意义的城市。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Also das Bundesforschungsministerium letztlich hat strategisch andere Entscheidungen getroffen.

Krauter:最终,联邦教育和研究部做出了不同的略决策。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月

Die geplante Stationierung gefährde das strategische Gleichgewicht in der Region.

计划的部署将危及该区域的略平衡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月

Soldaten des von Russland dominierten Militärbündnisses OVKS bewachten strategisch wichtige Einrichtungen.

来自俄罗斯主导的集体安全条约组织军事联盟的士兵守卫着具有重要略意义的设

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreh-und Schwenkvorrichtung, Drehung, Drehungen, Drehungleichförmigkeit, Drehungsachse, Drehungsbeanspruchung, Drehungsebene, Drehungselastizität, Drehungsellipsoid, Drehungsenergie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接