Er stemmte sich mit aller Macht dagegen.
他力对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kat hält mir die Hände hin, ich stemme den Fuß hinein und klettere über die Mauer.
卡特向我伸出双手,我踩去,翻过墙。
Die Nachfrage nach Tabak, später dann Zuckerrohr und Baumwolle, konnte nicht mehr mit der vorhandenen Arbeitskraft gestemmt werden.
现有劳动力已无法满足人对烟草以及后来对甘蔗和棉花需求。
Leer stöhnt und stemmt sich auf die Arme, er verblutet rasch, niemand kann ihm helfen.
莱尔呻吟着,撑着双臂,血疾速地奔涌出来。谁也帮不了他。
Die Energiepreise infolge des russischen Angriffskriegs, die Kosten für die Modernisierung unserer Wirtschaft: All das müssen sie stemmen.
因俄罗斯对乌战争能源价格、经济现代化成本:重重地压在企业身。
Und wie man im Fitnessstudio schwere Gewichte stemmen muss, braucht man auch beim dialektischen Diskurs einen schweren Gegenstand.
就像人在健身房必须举起很大重量一样,人在辩证讨论中必须有困难对象。
Wir können es gar nicht stemmen, was sollen wir denn tun?
我根本无法应对,该怎么办?
Viele mit Minijob, die berufstätig sind, die das nicht mehr gestemmt kriegen.
许多人从事着小工作,有工作,却再也无法应对。
Frankreich fordert die Auslieferung des 26-Jährigen, dieser stemmt sich inzwischen nicht mehr dagegen.
法国要求引渡这名 26 岁男子,后者已不再反对。
Ohne die Großeltern wäre das nicht zu stemmen gewesen, erzählt Judith.
朱迪,果没有祖父母,这是不可能。
2018 stemmten sie den Pokal zuletzt in den Nachthimmel.
2018 年,他最后一次将奖杯举了夜空。
Besonders Deutschland stemmt sich gegen weitere Schuldenerleichterungen für Griechenland.
。 德国尤其反对进一步减免希腊债务。
Bisher stemmt sich Zypern gegen Beitrittsgespräche zwischen Ankara und der EU.
迄今为止,塞浦路斯一直拒绝安卡拉与欧盟之间加入谈判。
Bei uns im Dorf stemmen wir fast alle Häuser mit Strohballen.
我村里几乎所有房子都是用稻草包盖。
Pokale in die Luft stemmen oder abknutschen, darin war Boris Becker beinahe so gut wie im Tennis.
高举奖杯或亲吻奖杯, 鲍里斯·贝克尔几乎和打网球一样擅长。
Keine Sorge, Großkonzern, ich bin so stark, dass ich diese Studie stemmen kann.
别担心, 大公司,我有足够能力来完成这项研究。
Digitale Plattformen ermöglichen auch die Vernetzung zwischen Unternehmen, die ähnliche oder sich ergänzende Maschinen herstellen – so können sie gemeinsam Großprojekte stemmen.
数字平台也有助于生产类似或互补机械企业之间建立联系——这样他就能共同支撑起一个大项目。
Denn eigene Münzen herauszugeben, zu prägen, hätte das Fürstentum nicht allein schaffen, stemmen, können.
因为铸造自己货币,单凭列支敦士登一国之力是无法实现。
Auch da richtet der Bund ein Sondervermögen ein, um diese gewaltigen Investitionen stemmen zu können.
在这方面, 联邦政府也正在设立一个专项基金来处理这些巨额投资。
Beziehungsweise wir müssen uns irgendwo Geld leihen, um Miete, Personalkosten, Einkäufe stemmen zu können.
或者更确切地,我必须从某个地方借钱才能支付租金、人员成本和采购费用。
Zumindest so viel Zeit, dass wir finanzielle Belastungen, die durch Kinder einfach mit sich kommen, irgendwie stemmen können.
至少有这么多时间,我可以以某种方式管理只有儿童带来经济负担。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释