Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失去知的人脉搏几乎摸不到了。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝毫看不出他费劲的样子。
Das unfolgsame Kind bekam die Rute zu spüren.
这个不听话的孩子挨了鞭子。
Du wirst noch den Stock zu spüren bekommen.
你要挨顿棍棒了。
Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.
现德的消费者也开始注意到这一点。
In seiner Abhandlung ist der Einfluß seines Lehrens zu verspüren.
他的论文中可以察到他老师的影响。
Die Hunde spüren im Unterholz nach Wild.
猎犬灌木丛里追踪野兽。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社老龄化日常生活中是可以受到的。
Beim Erwachen spürte er die bleierne Schwere der Glieder.
他醒来时到四肢铅一般沉重.
Sie verspürte bereits die Wirkung der Medizin (der Spritze).
她已经到了药物(针剂)的作用。
Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.
到了脚下柔软的沙子。
Ich spürte die falschen Töne in seinem Brief.
(转)到他的信言不由衷。
Tobias spürte einen Schmerz in seinem Rücken, als er den Koffer hob.
托比亚斯提起行李箱时到背部疼痛。
Erst ein Suchhund spürte das in Velbert vermisste neunjährige Mädchen auf.
搜救犬才发现了费尔贝特失踪的九岁女孩。
Sie antwortete mit spürbarer Erleichterung (Angst).
她回答时带有一种明显的轻松(恐惧)。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,第五十八届议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Ich verspürte keine Müdigkeit.
一点也不得疲惫。
Er spürt jetzt sein Alter.
他现到自己年纪大了。
Die Hunde spüren einen Fuchs.
猎犬追踪狐狸。
Er spürte plötzlich ihre Unruhe.
他突然察到她内心的不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann bin ich nach Mexiko. Einfach mal raus, Freiheit spüren.
于是我去了墨西哥:走出家门,感受自由。
Das bekommen auch wir deutschen Medien zu spüren.
德国媒体也感受到了这一点。
Vorher hatte er Kopfschmerzen, Muskelschmerzen, auch gespürt Fieber.
在这之前,他有头痛、肌肉疼痛,也感到发烧。
Man kann die Anspannung spüren. Die Zeit läuft.
你能感到那种。间在流逝。
Der Druck auf ihn von außen ist hier kaum spürbar.
外界给他的压力在这里几乎感受不到。
Wer dem Planeten schadet, sollte diesen Schaden zu spüren bekommen.
报应不爽。
Ja ich weiß du spürst meinen Blick jetzt auf deiner Haut.
我知道你能感到我灼热的视线。
Ihr frechen Rüpel! Das nächste Mal sollten meine Fäden zu spüren bekommen!
你们这些野人!下次让你们尝尝我蛛丝的厉害!
Na ja, wenn ich etwas spüre, was ich gar nicht weiß.
,我感到一些我完全不知道的事。
Auch an diesem Tag des Abschieds also konnten die Deutschen zwei Dinge spüren.
所以在告别这一天,德国人可以感受到两件事。
Liebe Landsleute, auch Sie spüren die Folgen dieses Krieges, vor allem die wirtschaftlichen Folgen.
亲爱的同胞们,你们也感受到了这场战争的影响,尤其是经济方面。
Kein Wunder, denn wer verliebt ist, der spürt das sprichwörtliche Herzklopfen.
毫无疑问,陷入爱情的人会感到心动。
Für manche spürbar, für andere nicht.
对某些人来说很明显,对其他人来说则不然。
Keiner rührt sich! - Keiner spürt nichts!
注意隐蔽!主要硬笔!
Das spürt man auch bei den Kosten.
在成本上也可以感受到。
Überall spürt man den Pioniergeist des Industriezeitalters.
在那里,处处都能感受到工业代的开拓精神。
Sie verspürte eine unendlicheSehnsucht nach dem Fall.
她刻感受到一种不可抑制的想要摔倒的渴望。
Pierre spürte sofort, dass etwas nicht stimmte.
皮尔立刻感到,有什么事不对。
Sie verspüren nicht den Wunsch, etwas liegenzulassen.
这种人根本感受不到一丁点儿拖延的意愿。
Wir spüren die Veränderungen in unserem Alltag.
我们感受着日常生活的变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释