有奖纠错
| 划词

Seine Freigebigkeit (Unpünktlichkeit) ist sprichwörtlich.

他的慷慨()人皆知的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Duallayer-Prozess, Dualmelder, Dualmultiplizierer, Dualnetzwerk, Dual-Phasen-Stahl, dualpumpen, Dualraum, Dualrechner, Dualschaltung, Dualschreibweise,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Das Zittern beschreibt dabei sprichwörtlich die Angst oder Aufregung während des Spiels.

颤抖在字面意思上描述了比赛过程中的恐惧或兴奋。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Aber was hat es mit dem sprichwörtlichen Sahnehäubchen auf sich?

但俗话说的“奶油小帽”(锦上添花)是么意思呢?

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Kein Wunder, denn wer verliebt ist, der spürt das sprichwörtliche Herzklopfen.

毫无疑问,陷入爱情的人会感觉到心动。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Und dann gibt es noch den sprichwörtlichen roten Faden. Der ist weder negativ noch positiv.

还有就是俗话说的“红线”。它既不消极,也不积极。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Heute wird diese Wendung nur noch sprichwörtlich bei jemandem verwendet, der sich unbedingt etwas merken soll.

现今这个被用作口语形容那些一定记得某事的人。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der meinte, wenn wir hier nicht mit Pauken und Trompeten scheitern wollen, müssen wir mal sprichwörtlich neue Töne anschlagen.

如果我们不再击鼓吹喇叭,那我们就必须要弹奏新曲调。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die Deutschen verhalten sich wie die sprichwörtlichen Lemminge – die Wühlmäuse, die angeblich in den kollektiven Selbstmord stürzen.

德国人表现的就像是谚语里的旅鼠——田鼠,它们据说会集体自杀。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年12月合集

Und bis heute gilt der Hund, sogar sprichwörtlich, als der treueste Partner des Menschen.

直到今天,狗甚至被认为是人类最忠诚的伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Alegra kümmerte sich um die Gastschwester ihres Freundes, sie nahm sie sprichwörtlich an die Hand.

阿莱格拉照顾男友的寄宿姐姐, 实际上是在牵着她的手。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Manchmal reicht der sprichwörtliche kleine Funke für einen Flächenbrand.

有时,众所周知的小火花足以引发大火。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wahrscheinlich ist deshalb die zerplatzte Seifenblase oder auch die Börsenblase sprichwörtlich geworden.

这可能就是为么肥皂泡沫或股市泡沫的破灭成为众所周知的原因。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Seine sprichwörtlich einzige Waffe ist Resolution 2254, die der UN-Sicherheitsrat Ende 2015 einstimmig beschlossen hat.

众所周知,他唯一的武器是联合国安理会于 2015 年底一致通过的第 2254 号决议。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

In diesem Oberstübchen befindet sich jener sprichwörtliche Schrank, in dem manche nicht mehr alle Tassen haben. Tassen im Kopf?

在这个楼上的房间里有众所周知的橱柜,有些人不再拥有所有的杯子。杯子在想么?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Nur das sprichwörtliche portugiesische Talent zur Improvisation, der Zusammenhalt und ein beeindruckendes Netzwerk der solidarischen Hilfe haben den sozialen Kollaps verhindert.

只有众所周知的即兴发挥、凝聚力和令人印象深刻的团结网络的葡萄牙人才帮助防止了社会崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Erst vor ein paar Jahrzehnten tauchte die Hypothese auf, dass Uranus in seiner Frühgeschichte bei einer Kollision von einem anderen Himmelskörper sprichwörtlich über den Haufen gerannt worden sein könnte.

仅在几十年前, 人们就提出了这样一种假设,即天王星在其早期历史中可能确实在与另一个天体的碰撞中被撞倒了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Um das kurz zu machen: Wir haben 20 Jahre versucht, an der politischen Union zu basteln, und sie ist uns sprichwörtlich entglitten wie ein Fisch in der Hand, weswegen das politische Europa nicht funktionieren kann.

长话短说:20 年来,我们一直试图修补政治联盟, 但它确实像手中的鱼一样从我们身边溜走,这就是政治欧洲行不通的原因。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Kollektive Verantwortungslosigkeit, strukturelle Schwäche der Flughafengesellschaft, kein Controlling, keine Nachsteuerung, das gegen die Wand fahren lassen, das sprichwörtliche, was jeden einzelnen Bereich der Baustelle angeht: Das war der Grund, warum das mit dem BER nicht funktioniert hat."

“集体的不负责任,机场公司的结构性弱点,没有控制,没有调整,让它碰壁,建筑工地每个区域的众所周知的事情:这就是 BER 不起作用的原因。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Bis heute ist die sprichwörtliche " Staatsfinanzierung durch die Notenpresse" ein Synonym für politisches Versagen, für Bananenrepubliken, Staatspleiten, inflationären Abwärtsspiralen und Chaos. " Notenpresse" , das klingt nach ökonomischem Suizid, das klingt nach korrupten Kleptokraten oder verrückten Despoten mit Midas-Komplex.

直到今天,众所周知的“印刷机的国家融资”是政治失败、香蕉共和国、国家破产、通货膨胀螺旋式下降和混乱的代名词。“印钞票”听起来像是经济自杀,听起来像腐败的盗贼统治者或疯狂的暴君。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Aus dem sprichwörtlichen Topf zu springen, ist keine Option.

评价该例句:好评差评指正
德语热词说

Polizisten seien sprichwörtlich unter Beschuss genommen worden.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dubbs-(Krack)Verfahren, Dubbs-Anlage, Dubbs-Cracken, Dübel, Dübelbeschichtung, Dübelbeschichtungsmasse, Dübelbohrer, Dübeldosenschalter, Dübeleinpressmaschine, Dübelkorb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接