有奖纠错
| 划词

O daß er doch bald siegreich zurückkäme!

但愿他不久就胜利归

评价该例句:好评差评指正

Tausende jubelten der siegreichen Mannschaft zu.

上万的人向胜利的球队欢呼。

评价该例句:好评差评指正

Die siegreiche Fußballmanschaft wurde im Triumph vom Spielfeld getragen.

大获全胜的足球队队员们欢呼的人群抬出球场。

评价该例句:好评差评指正

Tausende jubelten dem neuen Weltmeister (der siegreichen Mannschaft) zu.

上万的人向新的世界冠军(胜利的球队)欢呼。

评价该例句:好评差评指正

Seither geht die Entwicklung jedoch dahin, dass VN-Einsätze dann disloziert werden, wenn aus einem Konflikt keine der Parteien siegreich hervorgegangen ist: sei es, dass der Konflikt an einer militärischen Pattsituation angelangt ist oder dass die Kampfhandlungen auf internationalen Druck hin zum Stillstand gekommen sind; der Konflikt ist jedenfalls nicht beendet.

然而,联合国行动从那时起往往冲突未导致任何一方获胜的环境:这可能是因为冲突陷入军事僵局或国际压力迫使战争停止,但无论如何冲突并未结束。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Getreidesorte, Getreidespeicher, Getreidevorrat, Getreidewirtschaft, Getreidn, getrennt, getrennte Müllsammlung, Getrenntesprogramm, Getrenntesregister, Getrenntesregister n,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语

Als der siegreiche Held jetzt versuchte, die Haut des Löwen abzuziehen, widerstand sie der scharfen Klinge.

英雄后,想剥下巨兽兽皮,但没想到兽皮抵挡住了锋利刀刃。

评价该例句:好评差评指正
德语

Auch reichte sie ihm ein Knäuel aus Faden und ein eisernes Schwert, damit er den Minotauros siegreich bezwingen konnte.

她还递给他一个线团和一把铁剑,助他战弥诺陶洛斯。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er hat zuerst sein Land in den Krieg geführt und es dann siegreich wieder aus diesem Land herausgeholt.

他首先把他国家带入战火,然后又成功把战争引出德国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Die zuletzt sechsmal siegreichen Wolfsburger mit einer enttäuschenden Vorstellung.

沃尔夫斯堡最近六次, 表现令人失望。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Jammeh weigert sich aber, das Präsidentenamt an den bei den Wahlen im Dezember siegreichen Adama Barrow abzutreten.

但贾梅拒绝将总统职位让给 12 月选举阿达玛巴罗。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物12

Mit dem Fürsten an der Spitze trat das siegreiche Heer den Heimweg an.

在王子带领下,军队踏上了回家路。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Nordische Poesie erzählt von Runenmagie, um eine ruhige See, sichere Geburten und siegreiche Schlachten zu beschwören.

欧诗歌讲述了符文魔法可以唤起平静海洋、安全分娩和战斗。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Und dann kam es aber sozusagen zur Retourkutsche und Trax hat aus diesem Hinterhalt eine siegreiche Schlacht gemacht.

然后可以说是迎来了反击,Trax 从这个伏击中赢了一场利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Ihre Nachkommen wurden von den Kalifen der siegreichen Mehrheit verfolgt, ermordet. Seitdem geht es für die Schiiten um die Frage der gerechten Herrschaft.

他们后代遭到多数哈里发迫害和谋杀。从那时起,什叶派就开始关注公正统治问题。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Nun wird immer Kindes-Lachen aus Särgen quellen; nun wird immer siegreich ein starker Wind kommen aller Todesmüdigkeit: dessen bist du uns selber Bürge und Wahrsager!

现在孩子笑将永自棺里传出来;现在一阵烈风会来,它会克服了那致命疲倦:你自己便是它保人与卜者!

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Im Gegensatz zum siegreichen David in den Kapiteln 1 bis 9 sehen wir hier einen verwundbaren David, der auf die Hilfe von anderen angewiesen ist.

与第 1 章到第 9 章中大卫不同,这里我们看到一个需要别人帮助脆弱大卫。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Später Schock vor geisterhafter Kulisse: Ein Gegentor in letzter Sekunde hat die deutsche Fußball-Nationalmannschaft einen siegreichen Neustart nach der längsten Länderspielpause seit 70 Jahren gekostet.

幽灵般背景前迟到震惊:最后一刻进球让德国国家足球队在经历了70年来最长国际比赛日后重启。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Als ihr Mann in den Krieg zog, gab die verzweifelte Berenike der Liebesgöttin Aphrodite ein Versprechen: Sie werde ihr wunderschönes langes Haar opfern, wenn ihr Mann siegreich heimkehre.

丈夫出征时, 悲痛欲绝贝蕾妮丝向爱神阿佛洛狄忒许下诺言:如果丈夫凯旋归来,她将献出自己美丽长发。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es ist daher nicht ohne paradoxe Ironie, dass wir im Kampf gegen den Rost Worte wie Waffen gebrauchen und glauben, je härter wir artikulieren, desto siegreicher könnten wir sein.

因此,我们将文字用作对抗生锈武器, 并相信我们越努力表达, 我们就越能取利, 这不无自相矛盾讽刺意味。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月合集

Seinen Ehrgeiz, eine Rolle in der Weltpolitik zu spielen, durfte Castro nun am Horn von Afrika und in Angola befriedigen, wo er für Moskau kostspielige, verlust-, aber auch siegreiche Stellvertreterkriege führte. 1991 brach das Sowjetimperium zusammen.

卡斯特罗现在能够满足他在非洲之角和安哥拉世界政治中发挥作用野心,在那里他为莫斯科发动了代价高昂、损失惨重但又代理人战争。1991年,苏联帝国崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Der Kraftakt war mühsam, war nicht siegreich.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ihr habt immer noch die Chance, das Spiel siegreich zu bestreiten.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Aber vier, 500 Jahre später, wenn ihre urenkel siegreiche Nachrichten aus der neuen Welt empfingen, würde ein neues Leben für die trisolaris Zivilisation wann?

评价该例句:好评差评指正
DW 常速

Der Oberste Gerichtshof der Vereinigten Staaten hat Strafen gegen Wahlleute gebilligt, die nach einer Präsidentschaftswahl - entgegen dem Wählervotum - dem siegreichen Kandidaten ihre Stimme verweigern.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Im Anschluss an Hannah Arendts berühmten Essay bemerkt er, dass die in den Pentagon Papers dokumentierten Täuschungen nicht mehr unter die konventionelle Rubrik einer " rationalen Kriegslist" fielen, mit denen Kriege häufig rasch und siegreich beendet wurden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Getriebehals, Getriebehandbremse, Getriebehauptwelle, Getriebehersteller, Getriebehilfswelle, Getriebejaulen, Getriebekasten, Getriebekette, Getriebekettenrad, Getriebekopf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接