Ich habe meine Großeltern versichert. Sie sind Versicherungsnehmer.
为的祖父母了人寿,他们是人。
Sein Gehalt sichert ihm ein gutes Fortkommen.
他的薪金证他能很好地生活。
Er versicherte (ihm), daß er nicht der Täter sei.
他(向他)证,他不是作案人。
In den meisten westlichen Ländern müssen Autos versichert sein.
在大多数西国家,汽车必须投。
Sein Verantwortungsbewußtsein ist die sichere Gewähr für die Erfüllung dieser Aufgabe.
他的责任心是完成项任务的可靠证。
Er hatte sich versichert.
他了人寿。
Das Haus ist hoch versichert.
房屋的费很高。
Seien Sie unserer Teilnahme versichert.
(雅)您可以相信们所寄予的同情。
Das kann ich dir versichern.
可以向你担。
Der Zahnarzt hat eine sichere Hand.
位牙科医生手艺好。
Irak wird für dieses Personal sichere und geeignete Unterkünfte zu normalen Sätzen benennen.
伊拉克将为些人员指派按正常租金收费的安全和合适住所。
Seine Zukunft ist gesichert.
他的前途有了障。
Sie versicherten ihm ihren Beistand.
他们向他证将给予援助。
Die Fluggesellschaft habe versichert, dass es während der regulären Flüge keine simulierten Anschläge oder Testangriffe geben werde.
航空公司已承诺不在正常的航班中进行模拟袭击或袭击测试。
Das Programm bietet die sichere Impfung mit allen verfügbaren kostenwirksamen Impfstoffen sowie erforderlichenfalls Vitamin-A-Kapseln als Zusatzpräparate.
案提供安全免疫接种,必要时提供一切可得到的成本效益高的疫苗和维他命A补充营养胶囊。
Ich stelle mit Bedauern fest, dass die Finanzierung für Präventionstätigkeiten nicht nur unzureichend, sondern auch ungesichert ist.
遗憾地注意到,用于预防的资金不仅不够,而且不牢靠。
Die Initiative "Schwangerschaften sicherer machen" ist einer der Beiträge der Vereinten Nationen zu den weltweiten Bemühungen um sichere Mutterschaft.
“使怀孕更安全”倡议是联合国对实现安全孕产的全球努力的贡献之一。
Soweit Zedent und Zessionar nichts anderes vereinbart haben, sichert der Zedent nicht zu, dass der Schuldner zahlungsfähig ist oder sein wird.
除非转让人与受让人之间另行议定,转让人并不表示债务人具备或将会具备付款的能力。
Das Depot ist mit Zäunen und Stacheldraht gesichert.
堆栈用栅栏和铁丝网来加固。
Er hat sich das billige Grundstück durch raschen Zugriff gesichert.
由于动手快,他搞到了块便宜的地产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein Sicherheitsnetz für die Erde, das unser Überleben sichert.
一个确保我们生存地球安全网。
Dieses möchte seine wirtschaftliche Macht sichern und pocht auf politische Teilhabe.
他们想确保自己经济权力,坚持政治参与。
Muss ich im Krankheitsfalle versichert sein?
我必须上疾病保吗?
Also ist Leben vielleicht Information, die es schafft, ihren Fortbestand zu sichern?
因此,也许生命是设法确保其继续存在信息?
Man kann sagen, die NSDAP sichert sich das Monopol auf die Meinungsbildung.
可以说,纳粹党确保了对舆论制造垄断。
Um die Herrschaft dauerhaft zu sichern, teilte er seinen Reiche nicht unter seinen Söhnen auf.
为了维持长久统治,他没有把自己帝国分封给各位王子。
Da sind alle gesetzlich versichert, auch Gutverdiener und Beamte.
奥地利全国立保,收入和政府官员也不例外。
Das bedeutet, dass bestimme Daten verschlüsselt, also besonders gesichert werden müssen.
这就意味着,特定数据将被加密,也就是说,数据将变得更为安全。
Sie werden Teil der Lösung sein, den Menschen zugutekommen und unser aller wirtschaftlichen Erfolg sichern.
它们将成为解决方案一部分,使民受益,并确保我们经济向好发展。
Wir haben Deutschlands Energieversorgung gesichert und die Energiepreise stabilisiert.
我们保障了德国能源供应,稳定了能源价格。
Drei Männer halten Ausschau und sichern unseren Rückzug.
三个放哨,确保我们撤离。
Aber diese Mauer sichert auch die Seidenstraße.
但这堵墙也保证了丝绸之路安全。
Sie versicherte, ihm nicht böse zu sein.
她明确告诉他自己没生气。
Sergio Busquets sichert im defensiven Mittelfeld ab.
塞尔吉奥·布斯克茨在中场进行防守。
Sie sichern Ihrem Unternehmen die Loyalität Ihrer Kunden und der Mitarbeitenden.
您确保您顾客和员工对您企业忠诚度。
Nein, auf kostenlose Zahnbehandlung, weil sie nicht versichert sind.
不,是免费牙齿护理,因为他们没有保。
Damit der Bolzen sich bewegen kann und die schwere Kette gleich nicht runterknallt, wird sie gesichert.
保销功能是让粗螺栓移动,保证沉重履带不散架。
Ja, das kann ich Ihnen versichern.
B :好。我可以向您保证。
Und genau das sicherte Joe Biden später auch den Studienplatz.
也正是因此,乔·拜登之后学业才得到了保证。
Mit welchen Reedern arbeite ich zusammen? Wie versichere ich es?
我与哪些船东合作?我如何保障货品安全?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释