有奖纠错
| 划词

Das Diebesgut konnte von der Polizei sichergestellt werden.

赃物可由警察收去保管。

评价该例句:好评差评指正

Es sollen Ausstiegsstrategien für Friedenssicherungstruppen vorhanden sein, und ihre Ablösung durch Truppen von Regionalorganisationen soll sichergestellt werden.

制定维部队的撤出战略,并对它们由区域组织的部队接替做好安排。

评价该例句:好评差评指正

Es muss auch sichergestellt werden, dass die für die geplanten Tätigkeiten veranschlagten Mittel nicht zur Finanzierung ungeplanter Tätigkeiten herangezogen werden.

还需要确保为计划进行的活动编制的预算资源不会被用来为未经计划的活动供资。

评价该例句:好评差评指正

Durch vor kurzem ergriffene Maßnahmen soll sichergestellt werden, dass Organisationen solchen Gruppen im Rahmen ihres jeweiligen Zuständigkeitsbereichs auf Kooperationsbasis Hilfe gewähren.

最近采取了一些步骤,以确保向这些群体提供援助的机自职责的范围内采取集体行动。

评价该例句:好评差评指正

Damit soll sichergestellt werden, dass Terroristen keinen Zufluchtsort haben, da jeder Staat die Zuständigkeit besitzt, sie vor Gericht zu stellen oder auszuliefern.

这项措施的的是确保恐怖分子无藏身之地,因为每个国家都有权审判或引渡他们。

评价该例句:好评差评指正

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定的要求妥善地举行既透明又有率的选举或全民投票,以确保平进程不会因为缺乏可靠的选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

评价该例句:好评差评指正

Mit der Reform soll hauptsächlich sichergestellt werden, dass das Arbeitsprogramm der Vereinten Nationen mit den in der Erklärung vorgegebenen Prioritäten und Grundsätzen übereinstimmt.

这回改革的焦点是保证联合国的工作方案与千年宣言确定的关键原则一致。

评价该例句:好评差评指正

Im Hafen von Lissabon haben portugiesische Drogenfahnder fünf Tonnen Kokain sichergestellt.

葡萄牙的缉毒人员里斯本的港口查获了五吨可卡因。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht betont der Ausschuss die Bedeutung einzelstaatlicher Überwachungsmechanismen, durch die sichergestellt werden soll, dass Kinder, Eltern und Lehrer zu bildungsrelevanten Entscheidungen beitragen können.

这方面,委员会强调力争确保儿童、父母教员都对涉及教育的决定提供投入的国家级监测所具有的作用。

评价该例句:好评差评指正

Diese Regelung erlaubt eine wirksamere und bedarfsgerechtere Abdeckung der Hauptabteilungen außerhalb des Amtssitzes, die Klienten sind, während gleichzeitig eine enge Zusammenarbeit in strategischen Fragen sichergestellt wird.

这种安排既能保证对总部以外的用户部门进行更有、及时的审计,又能确保就战略问题密切协作。

评价该例句:好评差评指正

Die bestehenden Verfahren für Forderungsabschreibungen müssen dahin gehend überprüft werden, dass in Zukunft sichergestellt ist, dass die zusätzlichen Kosten sowie der Zeitaufwand für die Beitreibung kostenwirksam sind.

应收帐款的现有注销程序需要审查,以确保收款工作的额外费用时间具有成本益。

评价该例句:好评差评指正

Diejenigen, die für die Durchführung eines Friedensabkommens verantwortlich sein werden, müssen bereits in der Verhandlungsphase präsent sein, damit sichergestellt ist, dass der Einsatz von realistischen Annahmen ausgeht.

负责执行平协定的人谈判阶段必须场,以确保有关行动均以现实的假设为基础。

评价该例句:好评差评指正

Es muss über diese Veränderungen auf dem Laufenden bleiben und über einen Mechanismus verfügen, mit dem sichergestellt wird, dass neu auftretende Fragen und potenzielle Risiken erfasst werden.

因此,监督厅必须随时了解这些变化,并建立一个机制,以确保查明种新出现的问题风险。

评价该例句:好评差评指正

Wenn sichergestellt werden soll, dass die internationale Sicherheitsarchitektur diese Rolle auch in Zukunft wirksam spielen kann, muss sie in der Lage sein, sich den Bedürfnissen unserer Zeit anzupassen.

国际安全架要继续有地发挥这种作用,就必须能够进行调整以适应当今的需要。

评价该例句:好评差评指正

Durch eine standardisierte Ausbildung kann sichergestellt werden, dass Friedenssicherungskräfte besser darauf vorbereitet sind, sich in eine Friedenssicherungstruppe einzugliedern, was wiederum die von den Vereinten Nationen und auf regionaler Ebene unternommenen Friedenssicherungsbemühungen verbessert.

准化训练有助于确保国的维部队准备得更好,可以合并成一个维持平部队,改进联合国区域维持平努力。

评价该例句:好评差评指正

Dadurch soll sichergestellt werden, dass die Versorgung der hilfebedürftigen Bevölkerung aufrechterhalten werden kann, ohne das Leben internationaler Bediensteter zu gefährden, die in der Öffentlichkeit stärker beachtet und daher am häufigsten zur Zielscheibe werden.

此举旨确保资源能够继续流向需要援助的人口,同时不使引人注因而最常成为攻击的国际工作人员的生命遭受危险。

评价该例句:好评差评指正

Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.

明确优先事项虽然可以确保现有资源的有利用,但显而易见的是,现有资源数额仍旧严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Empfehlung: Die ausreichende Finanzierung der Rolle der Vereinten Nationen in der Frühphase der Wiederherstellungsmaßnahmen soll sichergestellt werden, noch bevor eine Geberkonferenz abgehalten oder ein Multi-Geber-Treuhandfonds der Vereinten Nationen und der Weltbank eingerichtet wird.

应当确保提供足够资金,使联合国能早期复原中发挥作用,甚至要捐助国会议召开,或者联合国与世界银行多方捐助者信托基金投入运作之前,资金就要到位。

评价该例句:好评差评指正

Ein ständiger Mechanismus zur Überwachung von Sanktionen muss entwickelt werden, damit sichergestellt ist, dass "intelligente Sanktionen" zielgenauer angewandt und besser durchgesetzt werden und dass dem Sicherheitsrat Informationen über Nichtzusammenarbeit oder Nichtbefolgung zur Kenntnis gebracht werden.

需要发展一种长期的制裁监测机制,以确保制裁更加明确,同时实施智制裁,并把不合作不遵守规定的情况提请安全理事会注意。

评价该例句:好评差评指正

Wir empfehlen, bei diesen Treffen auch den Generalsekretär der Vereinten Nationen und den Präsidenten des Wirtschafts- und Sozialrats in die Gruppe einzubeziehen, damit sichergestellt ist, dass die Programme und Initiativen der Vereinten Nationen starke Unterstützung erhalten.

我们建议让联合国秘书长经济及社会理事会主席参加这些会议,以确保联合国的方案行动得到有力的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blümlein, Blumner, Blunck, Bluntschli, Blunze, Blunzen, Blüprint, Blürate, Blu-ray, blurb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语

Damit soll sichergestellt werden, dass die Robbenarten nicht aussterben.

此,人们可以保障海豹不会因猎杀而灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Oder dass Motorräder sofort sichergestellt werden können, wenn die Lärmüberschreitung viel zu hoch ist.

或者扣留摩托车骑手,当他们的噪音超标时。

评价该例句:好评差评指正
慢速 2023年6月合集

Sie seien im Wrack an der Unglücksstelle sichergestellt worden.

他们在事故现场被固定在残骸中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Ziele sind beschrieben, aber die Mengen werden nicht sichergestellt.

描述了目的地,但不保证数量。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

31 Juwelen aus dem Grünen Gewölbe wurden letzte Nacht in Berlin sichergestellt.

昨晚在柏林查获了来自绿色金库的 31 件珠宝。

评价该例句:好评差评指正
常速 2017年1月合集

Bei den Razzien wurden diverse Waffen, eine große Menge an Munition sowie Sprengmittel sichergestellt.

突击搜查中缴获各类武、大量弹药和爆炸物。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Bei Durchsuchungen auf Mallorca und in sechs Bundesländern wurden CDs, Speichermedien und Unterlagen sichergestellt.

在马略卡岛和六个联邦州的搜查中查获了 CD、存储介质和文件。

评价该例句:好评差评指正
常速 2016年8月合集

Bei ihr seien mehrere Pistolen und Munition sichergestellt worden.

从她身上缴获了几支手枪和弹药。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es sind Personalien sichergestellt worden, sodass Rechtsverstöße konsequent geahndet werden.

个人详细信息已得到保护,因此违法行为将受到持续的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
常速 2018年1月合集

Nach gründlichen Kontrollen seien rund 410 Tonnen Sprengstoff sichergestellt worden.

经过彻底清查,查获爆炸物约410吨。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Deshalb solle beim Digitalpakt nun durch eine Grundgesetzänderung sichergestellt werden, dass die Schulen das Geld erhalten.

因此,有了数字协议,本法》现在应该可以确保学校收到这笔钱。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Damit wäre sichergestellt, dass Deutschland keine militärischen Alleingänge mehr unternehmen kann.

这将确保德国不能再在军事上单打独斗。

评价该例句:好评差评指正
慢速 2018年8月合集

Mehrere Waffen und knapp eine halbe Tonne Drogen wurden sichergestellt.

缴获了几件武和近半吨毒品。

评价该例句:好评差评指正
慢速 2018年1月合集

Der Rest sei in einer Tasche gewesen, die die Polizei sichergestellt habe.

其余的都在警察没收的一个袋子里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Wie wird sichergestellt, dass Polizisten in solchen Sekunden die beste Entscheidung treffen?

何确保警察在这么短的时间内做出最佳决定?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Damit die Versorgung flächendeckend sichergestellt ist.

从而全面保障供应。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Damit soll auch sichergestellt werden, dass die Steine unter fairen Arbeitsbedingungen abgebaut wurden.

这也是为了确保石头是在公平的工作条件下开采的。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auch die Qualität von Produkten und Leistungen kann durch einheitliche Normen garantiert, sichergestellt, werden.

产品和服务的质量也可以通过统一的标准来保证和保证。

评价该例句:好评差评指正
慢速 2019年2月合集

Es müsse allerdings sichergestellt werden, dass es eine glaubwürdige Abschreckung und Verteidigung gebe.

但是,必须确保存在可靠的威慑和防御。

评价该例句:好评差评指正
慢速 2019年6月合集

Im Mordfall des Kasseler Regierungspräsidenten Walter Lübcke haben Ermittler Waffen sichergestellt, die dem Tatverdächtigen Stephan E. gehören sollen.

在卡塞尔区主席沃尔特·吕贝克被谋杀案中,调查人员缴获了据称属于嫌疑人斯蒂芬·E. 的武

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blutbildend, Blutbildung, Blutblase, Blutbrechen, Blutbuche, Blutcholesterin, Blutderivat, Blutdialysegerät, Blutdoping, Blutdruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接