有奖纠错
| 划词

Er hat sich als Anwalt(Arzt) in Berlin niedergelassen.

他在柏师(医生)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EFR, EFS, EFT, EFT/B, EFTA, EFTP, EFTS, EFUe, e-Funktion, EG,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Möchten Sie dort Arbeit suchen und sich niederlassen?

A :您想在那找工作和定居

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Möchten Sie sich in Deutschland niederlassen?

A :您想在德国定居

评价该例句:好评差评指正
瞰德国第一季(音频版)

Doch lassen die Luftbilder auch Rückschlüsse zu, wann unsere Vorfahren begann, sich im heutigen Deutschland niederzulassen?

通过卫星图片能看出,我们的祖先从什么时候开始,在现德国所在地安家的?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Mehr als 1,4 Millionen haben sich in Kolumbien niedergelassen.

超过 140 万人已在哥伦比亚定居。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Manchmal sind das ganz handfeste physische Hindernisse in den Nachbarschaften, wo sie sich niederlassen.

有时,这些是他们定居的社区中切实的物理障碍。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Nicht weniger faszinierend sind die Glühwürmchen, die sich zu hunderttausenden in einigen Höhlen Tasmaniens niederlassen.

同样迷人的是定居在塔斯马尼亚州一些洞穴中的数十万只萤火虫。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年6月合集

Ein entscheidender Grund, warum sie sich in Qingdao niedergelassen haben, ist die gute Infrastruktur.

他们落户青岛的一个关键原因,良好的基础设施。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er hätte sich leicht dabei erkälten können. – Haie hat sich inzwischen auch neben uns niedergelassen.

他很容易感冒。 ——海厄现在也已经在我们旁边安顿下来了。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年8月合集

Mit der Unterstützung von Herrn Xu hat sich die erste Lokalstelle der Gesellschaft in Qingdao niedergelassen.

在徐总的支持下, 公司在青岛设立了第一个本地办事处。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Zudem loben zahlreiche Bundesländer Investitionskostenzuschüsse aus, wenn sich Ärztinnen und Ärzte in ihren unterversorgten Regionen niederlassen.

此外,当医生在服务欠缺的地区定居时,许多联邦州会提供投资成本补贴。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber es wurde zu einem Viertel, in das viele Menschen aus Afrika zogen, um sich niederzulassen.

但它成为许多非洲人移居的社区。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

In diesem Moment begriff sie (die Vögel des Zufalls hatten sich auf ihren Schultern niedergelassen), daß dieser unbekannte Mann für sie bestimmt war.

于是她明白了(偶然的命运之一齐飞落在她的肩头),这个陌生人命中注定要出现在她的生命里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Er kritisiert steigende Preise und niedrige Einkommen auf Korsika sowie die vielen Festland-Franzosen, die sich jährlich auf der Insel niederlassen.

他批评科西嘉岛物价上涨和低收入,以及每年在岛上定居的许多法国大陆人。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年4月合集

Auch in Kambodscha haben sich zahlreiche Unternehmen aus Qingdao niedergelassen, darunter Qingdao Baoli Textilien, Changhui Rohrindustrie und das Bauunternehmen CNQC Qingjian Group.

许多青岛公司也已落户柬埔寨, 包括青岛宝利纺织、昌辉管业和建筑公司青建青建集团。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年12月合集

Dutzende solcher Volksbotschafter für das immaterielle Kulturerbe haben sich bereits in Diqing niedergelassen, um in- und ausländische Touristen ihre Volkskunst zu präsentieren.

已有数十位非物质文化遗产人民大使落户迪庆, 向国内外游客展示他们的民间艺术。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Als ich nun zum ersten Mal durch den weichen Sand von Travemünde ans Wasser stapfte, wunderte ich mich noch, wie man sich in einem solchen Monster freiwillig niederlassen kann.

我在第一次踩在特拉沃明德柔软的沙滩上朝水里走去时,还会惊讶,人们怎么可能愿意在这个怪物身上坐下。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Auf dem Rasen haben sich Familien zum Picknick niedergelassen, auf den Gehwegen herrscht Gedränge, mitten darin Ivan Vilibor Sincic mit seiner kleinen Tochter auf dem Arm.

一家人在草坪上安顿下来野餐,人行道上挤满了人群,在人群中间是 Ivan Vilibor Sincic 抱着他的小女儿。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Es gab Dokumentationsfilme und anthropologische Berichte über die Mosuo, aber vor Choo Waihong hatte sich noch niemand dort häuslich niedergelassen, um das Leben der Einheimischen genau zu beobachten.

有关于摩梭人的纪录片和人类学记载,但在 Choo Waihong 之前,没有人在那里安家以密切观察当地人的生活。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Sie lief hin zu ihm, nötigte ihn sich niederzulassen, indem sie sich zu ihm setzte, brachte viele Grüße von ihrem Vater, herzte seinen garstigen, schmutzigen jüngsten Buben, das Quakelchen seines Alters.

绿蒂赶紧跑过去,搀扶他坐到凳子上,自己也紧挨着老人坐下,一次次地传达着父亲对他的关心,还把他那年老时得到的宝贝幺儿——一个肮乎乎又淘气的小男孩搂在怀中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Man muss diese Häuser bauen, es gibt ein Budget dafür und die Architekten müssen sich mit den Bedürfnissen von Immigranten auseinandersetzen und sich anschauen, wie sie leben und sich niederlassen und was sie für räumliche Bedürfnisse haben.

你必须建造这些房子,有预算,建筑师必须考虑移民的需求, 看看他们如何生活和定居, 以及他们的空间需求是什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eggen, Eggenbalken, Eggenfeld, Eggenfelden, Eggenscheibe, Eggenzinken, Egger, Egghead, EG-Grenzwert, Egk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接