有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat bewundert die Entschlossenheit dieser Stadt, vorwärts zu schreiten, wiederaufzubauen und sich dem Terrorismus nicht zu beugen.

安全理事会钦佩座城市迎着困难上、进行重建和不向恐怖主义低心。

评价该例句:好评差评指正

Andere wiederum sind der Meinung, dass die Weigerung des Sicherheitsrats, sich dem Druck der Vereinigten Staaten zu beugen, um den Krieg zu legitimieren, ein Beweis für seine Relevanz und für seine Unverzichtbarkeit sei; obwohl der Sicherheitsrat den Krieg nicht verhindern konnte, setzte er einen klaren und grundsatztreuen Maßstab für die Beurteilung der Entscheidung, in den Krieg zu ziehen.

还有人认为,安全理事会拒向美国压力低,使战争合法证明安理会存在是有意义,是不可或缺:尽管安全理事会没能制止战争,但是安理会却提供一个明确而又具有原则性标准,以此来评价走向战争定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dualbruch, Dualcode, Dualdividierer, duale Basis, Dualelement, dualer Modul, dualer Satz, dualer Vektorraum, Dualgitter, Dualis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎特》音乐剧(视频版)

Will er nicht sich verbeugen vor dem Fürsten?

见了主教大人何行礼

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Alles muss sich dem mächtigen Oluf Glob beugen.

所有人必须臣服伟大奥卢福·葛罗卜。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Deutschlands hat sich dem Druck der USA vorerst nicht gebeugt.

暂时没有向压力低头。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Es gibt Menschen, die sind zu stolz, um sich zu beugen.

有些人骄傲允许弯腰。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Als würden sich die Protestierenden einem wohlwollenden Paternalismus beugen!

抗议者好像在向仁慈家长式统治低头!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

" Deschamps hat sich dem rassistischen Teil Frankreichs gebeugt" .

“德尚向法种族主义地区低头”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Über viele Zahlen müssen sich die Abgeordneten in den kommenden Wochen beugen.

议员们将在未来几周内考虑很多数字。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Apple hat sich in den vergangenen Jahren mindestens zwei Mal dem Druck Pekings gebeugt.

在过去几年里, 果至少两次屈服于来自北京压力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年2月合集

Die Außenminister in Bonn, werden sich nicht über all diese Fragen beugen.

波恩外交部长会向所有这些问题低头。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Die PiS und ihr mächtiger Vorsitzender Jaroslaw Kaczynski musste sich beugen und die Wahl verschieben.

法律与正义党及其强大领导人雅罗斯瓦夫·卡钦斯基(Jaroslaw Kaczynski)低头并推迟选举。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Jedes Mal, wenn er sich über den Tisch beugen und schlafen wollte, zerrte die Schnur an seinen Haaren.

每当他弯下身子想睡觉时,绳子就会拉扯他头发。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Doch sie mußte sich der Strenge des Todes beugen.

向死亡严重性低头。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Eine unabhängige Expertenkommission, die sich über Studien und Berechnungen beugt, um Klarheit zu schaffen.

一个独立专家委员会,致力于研究和计算以创造清晰度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Selbst die Verrat schreienden Republikaner werden sich früher oder später den Realitäten beugen müssen.

即使是喊着叛共和党人, 迟早也向现实低头。

评价该例句:好评差评指正
2021德大选纪录片

Markus Söder kündigte heute an, nicht mehr zu schießen und sich dem CDU-Vorstand zu beugen - wird er das auch tun?

索德今天宣布,再参与竞争,对基民盟领导人甘拜下风——他会照做吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Soll denn der Einzelne diese Ansprüche einfach nur einzulösen haben, soll er sich ihnen klaglos beugen?

如果个人只需要赎回这些要求,他应该毫无怨言地服从他们吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Der Arzt hat sich weit über den Patienten gebeugt und drückt eine Betäubungsspritze ins Zahnfleisch des Mannes.

医生在病人身上弯下很深身子,往病人牙龈里注射麻醉剂。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Er glaube nicht, dass Marokko sich politischem Druck aus Riad, Washington oder gar Tel Aviv gebeugt habe.

认为摩洛哥屈服于来自利雅、华盛顿甚至特拉维夫政治压力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

Nach einer Woche Streik im ungarischen Motorenwerk Györ hat der Autohersteller Audi sich den Forderungen der Gewerkschaft AHFSZ gebeugt.

在杰尔匈牙利发动机工厂进行了为期一周罢工后, 汽车制造商奥迪屈服于 AHFSZ 工会要求。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

In Thailand dagegen gilt das strenge Protokoll des Hofes, überall gibt es Aufpasser und muss sich den Traditionen beugen.

另一方面,在泰,法院有严格规定, 到处都有看守,你必须向传统低头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dubitativ, Dubitativ, Dublee, Dubleegold, Dublett, Dublettabstand, Dublettaufspaltung, Dublette, Dublettenanlage, Dublettenbetrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接