Setzen Sie sich bitte neben mich !
请坐到我旁边来!
Aus diesen Gläsern trinkt es sich schlecht.
这种杯子饮便。
Durch sein Verhalten machte er sich verdächtig.
的行为使受到怀疑。
Nachdenklich strich er sich (Dat.) den Bart.
沉思地捋着胡子。
Solche kleinen Ungezogenheiten leistet sie sich häufig.
这类小小的失礼行为(或放肆的回答)她经常犯。
Auf der Autobahn fährt es sich gut.
在高速公路上开车很舒服。
Melden Sie sich bitte bei der Aufsicht.
请您向管理的人报个到。
Auf diesem Weg läuft es sich gut.
这路好走。
Bitte, legen Sie sich keinen Zwang auf!
【口】请要拘束,就像在家里一样!
Meiner Ansicht nach verhält es sich anders.
据我看,事情是这样。
Warum schließt er sich in sein Zimmer?
为什么把自己关在房间里?
Bei dir fühlt man sich stets behaglich.
在你这儿总是让人感到很愉快。
Verplanen Sie sich die aktuelle Situation nicht.
您要估错了当前的形。
Mit einem kühnen Sprung rettete er sich.
大胆的一跳救了自己。
Schließlich begegneten sie sich in dieser Stadt.
们最终在这座城市相遇了。
Plötzlich interessierte er sich für unsere Diskussion.
突然对我们的讨论产生了兴趣。
Bitte nehmen Sie sich Kaffee und Kuchen.
请自己喝咖啡和蛋糕。
Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.
们已经分居并正在离婚。
Wo meldet man sich für den Kurs an?
您在哪里注册课程?
Am Allerheiligen verkleidete er sich als Harlekin.
万圣节的时候,化装成小丑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann setzen sie sich an den Tisch.
然后他坐到了桌子旁。
Wo sehen Sie sich in fünf Jahren?
来五年会在哪里?
Machen Sie sich über andere Dinge Gedanken.
想想别的事情吧。
Schauen Sie sich doch bitte mal an.
请看。
Wissen Sie, wo befindet er sich denn?
你知道它在哪儿吗?
Stattdessen beschränkt es sich auf generelle Prinzipien.
相反,它的内容仅限于宽泛的原则。
Lohnt es sich, auf Bio zu achten?
有机标签是否值得关注?
Wo befinden sie sich? Alle in einem Gebäude?
它位于何处?所有都在大楼里?
Ach, interessieren Sie sich auch für die Orgel?
啊,也对这架管琴感兴趣吗?
Kennengelernt haben sich die Eltern im Internet.
父母是在网上认识的。
Sie traun sich darum lassen sie sich traun!
他许下誓言,结为夫妇!
Zugleich grenzen Sie sich von Ihren Mitbewerbern ab.
与此同时还要让和的竞争对手不同。
Frau Liu, stellen Sie sich doch bitte kurz vor?
刘女士,能先简单做个自介绍吗?
Freut man sich dort auch schon auf das Mittagessen?
也是在准备午餐了?
Erinnern Sie sich, wo wir vor einem Jahr standen?
还记得年前的处境吗?
Überrascht setzte Ben sich auf und bekam prompt große Augen.
惊讶之余,本坐了起来,瞪大眼睛。
Abends stellt es sich dann automatisch in die Ausgangsposition zurück.
到了晚上,它会自动回到原来的位置。
Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, wenden Sie sich an uns.
如果有任何问题,可以来找。
Aus Enttäuschung über den Chu-Monachie ertränkte er sich im Miluo-Fluss.
他对楚国的君主制感到失望,于是投汨罗河自尽。
Genau. Und in Moskau freut man sich schon auf das Mittagessen.
是的。而且莫斯科那已经开始准备午餐了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释