Für seine Jugend wirkt er sehr gesetzt.
这么年,事来却十分老练。
Er forderte sie auf, sich zu setzen.
请她就坐。
Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.
默默地以手势招呼客人入座。
Die Fenster waren mit roten und blauen Gläsern versetzt worden.
窗子装着红色和蓝色的玻璃。
Diese Unverschämtheit setzt allem die Krone auf.
这简直无耻到极点了。
Er setzt sich skrupellos über alles hinweg.
肆无忌惮地不顾一切.
Der Kranke setzte sich im Bett auf.
病人从床上坐。
Die Giftstoffe setzen sich unter die Haut.
毒素渗透到了皮下。
Der deutsche Kaiser setzte eine Kommission ein.
德皇帝任命了一个委员会。
Nach der Aufführung setzte stürmischer Applaus ein.
演出结束后响暴风雨般的掌声。
Es setzt gleich Prügel (ein Donnerwetter) ab.
(口)马上要挨揍(挨骂)了。
Er setzte die Wurst in den Ofen.
把香肠放进烤箱。
Das Gebirge setzt sich nach Süden fort.
山脉向南延伸。
Sie sollten die Kinder sich setzen lassen.
她应该让孩子们坐下。
Der Fahrer setzte uns am Bahnhof ab.
司机让我们在火车站下车。
Wasserkraft setzt sich in elektrischen Strom um.
水转换成。
Er setzte seine persönlichen Wünsche immer hintan.
总是不考虑自己的个人愿望。
Er versetzte hastig, er habe keine Zeit mehr.
匆匆回答说,没有时间了。
Die Polizei setzte dem ausgebrochenen Gefangenen nach.
警察紧追越狱逃跑的囚犯。
Er setzt viele Flicken in die Hose ein.
在裤子上缝了许多补丁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Polier deine Schuppen, die setzen sonst Moos an.
擦亮你的鳞片,否则会穿上苔藓。
Es kommt zu Ausschreitungen, die Polizei setzt Tränengas ein.
出现骚乱,警察使用催泪瓦斯。
Nicht vergessen, Anna, die Liebe versetzt Berge, nicht vergessen!
,忘,die Liebe versetzt Berge, 忘啊!
Die Brötchen mit etwas Abstand zueinander auf das Backblech setzen.
把小面包挨个排列在烤盘上,保持一些间距。
Ein paar hundert Meter südwestlich der Rostlaube setzen wir unsere Campustour fort.
我们在Rostlaube西南方向几百米处继续我们的校园之旅。
Dann setzen sie sich an den Tisch.
然后他们坐到桌子旁。
Wenn er sich was in den Kopf gesetzt hat, schafft er das auch.
当他下定决心做一件事时,他就会把它完成。
Geschichtsvorlesung. Wieder ist der Hörsaal voll und ich setze mich auf den Boden.
历史大课。阶梯教室又满,我坐在地板上。
Goebbels ist aber fit, es wird nicht nur auf die Zeitungen und so gesetzt.
戈培尔却认为,光靠报纸什么的还不够。
Er setzte sich für Arme und Kranke ein.
他致力于救济穷人和病人。
Und sie setzt auf eine dezentrale Struktur.
它的结构是分散式的。
Alvaro Morata ist gesetzt, aber nicht wirklich in Form.
阿尔瓦罗·莫拉塔参,并没有真正进入状态。
Sehr gut! So setzt man Speck an.
太棒!这样才能长肉肉。
Nein. Der Sinn setzt viel früher an.
不。意义出现得比这早多。
Die Erde setzte ihre Hoffnungen in ihn.
地球曾把希望寄托在他身上。
Also setzte ich mich zu dem Postboten.
我坐在一个邮递员那里。
Kimmich setzt sich schön durch gegen Fiola.
基米希战胜菲奥拉。
Kimmich setzt sich schön durch gegen jemanden.
Und wenn die Kinder dann online gehen – sollte man sich daneben setzen und aufpassen?
孩子们在上网的时候 - 大人应该坐在旁边看着吗?
Anschließend setzen sie sich zusammen an den Tisch.
然后他们一起坐在桌边。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释