有奖纠错
| 划词

Die Katze schärfte ihre Krallen am Baum.

猫在树上磨尖它的爪子。

评价该例句:好评差评指正

Der heftige Wind verschärfte noch die Kälte.

猛烈的风使天气变得更冷了。

评价该例句:好评差评指正

Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen.

选举可产生分并可加剧政治紧张

评价该例句:好评差评指正

Die Mutter schärfte dem Kind ein,den Schlüssel mitzunehmen.

母亲再三提醒孩子把钥匙带上。

评价该例句:好评差评指正

Die Lage hat sich verschärft.

情况变得严重

评价该例句:好评差评指正

Die Gegensätze haben sich verschärft.

矛盾激了。

评价该例句:好评差评指正

Armut, Umweltzerstörung und rückständige Entwicklung verschärfen Verwundbarkeit und Instabilität, zu unser aller Schaden.

贫穷、环境退和发展滞后加剧了脆弱性和不稳定局所有人造成危害。

评价该例句:好评差评指正

Sein Gehör schärft sich.

他的听力变得敏锐

评价该例句:好评差评指正

Die Zerstörung der Umwelt durch Wüstenbildung, Ressourcenerschöpfung und demografischen Druck verschärft Spannungen und Instabilität.

环境退如荒漠、资源枯竭和人口压力加剧了紧张局和动荡局面。

评价该例句:好评差评指正

Das Schachapiel schärft das Gehirn.

下棋能增强智力(或使头脑敏锐)。

评价该例句:好评差评指正

Das Schachspiel schärft das Gehirn.

下棋能增强智力。

评价该例句:好评差评指正

Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.

这场危机的不断加深有可能增加发展中国家的债务并威胁到债务的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Der daraus entstehende Wettstreit um die Kontrolle über die natürlichen Ressourcen könnte die Spannungen zwischen den Gruppen weiter verschärfen.

随之而来的是竞相控制自然资源,这可能加剧各群体之间的紧张关系

评价该例句:好评差评指正

In einigen Regionen wiederum schüren und verschärfen zwischenstaatliche Rivalitäten Bürgerkriege, die dadurch noch schwerer zu beendigen sind.

一些地区的国家间态助长了内战,使之愈演愈烈,难以结束。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,政治上的紧张局持续存在,而且更由于两国首都发出的大量煽动性言论而日形加剧

评价该例句:好评差评指正

Hier müssen wir mehr Mittel aufwenden, um sicherzustellen, dass unsere Bediensteten ihre Fähigkeiten schärfen und einen optimalen Beitrag leisten können.

我们需要支付更多,以便保证我们的工人员能够磨励技能,使他们出最大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dies geschieht vor allem dann, wenn bestehende ethnische, regionale oder religiöse Verwerfungen durch die unausgewogene Verteilung öffentlicher Güter noch verschärft werden.

在现有的族裔、区域或宗教分歧之上如果出现公益物分配不均则更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Er hat durch die vielen Reisen seinen Blick für diese Dinge geschärft.

他通过多次旅行增强这些事情的洞察力

评价该例句:好评差评指正

So könnten die Vereinten Nationen und der IWF zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die Kreditvergabepolitiken weder soziale Spannungen verschärfen noch zum Ausbruch gewaltsamer Konflikte beitragen.

例如,联合国与货币基金组织可以一起合,确保贷款政策不会使社会紧张关系加剧,不会造成暴力冲突的爆发。

评价该例句:好评差评指正

Umweltzerstörung birgt das Potenzial, ohnehin konfliktgefährdete Regionen zu destabilisieren, vor allem dann, wenn sie durch den ungleichen oder politisierten Zugang zu knappen Ressourcen verschärft wird.

环境退可能让原本容易发生冲突的区域动荡不安,特别是在稀有资源的分配不平等或政治使这一问题更为的时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handschmiervorrichtung, Handschneidbrenner, Handschneider, Handschneidmaschine, Handschnellschlußeinrichtung, Handschrapper, Handschrauber, Handschrift, Handschriftendeutung, Handschriftenkunde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德福科普知识听写

Durch den Anstieg der Weltbevölkerung wird dieses Problem verschärft.

由于世界人口增加使这个问题更加尖锐化

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Aber durch diese kleine Übung sozusagen kannst du den Blick für dich wieder schärfen.

但是通过这个小练习,可锐化自己的眼睛

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Deine Klinge müsste mal wieder geschärft werden, werter Bruder.

好兄长,你的刀了?

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Meine Damen und Herren, schärfen wir unseren Blick für das Positive.

女士们,先生们,让积极向前看吧。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Sie schärften seine Urteilskraft und brachten all seine Fähigkeiten zur Entfaltung.

它们磨练了他的判断力,激发了他的所有能力。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Heutzutage verschärfen sich nicht nur die Probleme, die wir schon kennen, sondern es entstehen auch neue Gefahren.

如今,不仅已知的问题越来越,而且新的危险也在出现。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月

Im Jubiläums-Jahr hat sie den Ton verschärft.

周年纪念之年,她的语气更加尖锐

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月

Deutsch-russischer Streit im Fall Nawalny verschärft sich! !

德俄纳瓦尔尼案争端愈演愈烈!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Mit dem will sie das Abschieberecht verschärfen.

为此,她希望收紧驱逐法

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Pfarrer schärfte ihr aufs Strengste ein, brav zu Hause zu bleiben und ja nicht zum Fenster hinauszusehen.

牧师劝女儿老实呆在家里,不要老是看向窗外。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月

Erst mal werden die Regeln für Migranten verschärft.

先,对移民的规定正在收紧

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年12月

Dazu will die SPD vor allem ihr Sozialprofil schärfen.

为此,社民党主要希望提高其社会形象

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月

Das sind Scheinlösungen, die dazu führen, das Asylrecht zu verschärfen.

这些都是导致庇护法更加严格的伪解决方案

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Die EU will ihr Asylrecht verschärfen und illegale Einreisen stoppen.

欧盟希望加强其庇护权并阻止非法入境。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年12月

Andere Bundesländer haben bereits verschärft oder wollen ab Dienstag nachziehen.

其他联邦州已经收紧或希望从周二开始效仿。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月

Guterres erklärte, " jegliche ausländische Unterstützung" der Kriegsparteien würde den Konflikt " nur verschärfen" .

古特雷斯宣称,对交战各方的“任何外国支持”都将“只会加剧冲突

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年11月

Laut einer Mitteilung des Parlaments in Stockholm will Schweden seine Anti-Terror-Gesetze verschärfen.

根据斯德哥尔摩议会的一份声明,瑞典希望收紧其反恐法律

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月

Eine anhaltende Hitzewelle mit Temperaturen um 35 Grad Celsius hatte die Lage verschärft.

气温在 35 摄氏度左右的持续热浪加剧了这种情况

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

Bundesinnenministerin Faeser will das Waffenrecht verschärfen, unter anderem durch eine Ausweitung der Messerverbotszonen.

联邦内政部长费瑟希望通过扩大禁刀区等方式收紧枪支法。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年8月

Nach dem Messer-Anschlag von Solingen will die Bundesregierung das Asyl- und das Waffenrecht verschärfen.

索林根持刀袭击事件发生后,联邦政府希望收紧庇护和枪支法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handygame, Handygeneration, handygestützt, Handyhalterung, Handyinternet, Handykarte, Handy-Karte, Handyklingel, Handyklingelton, Handykomponente,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接