有奖纠错
| 划词

Es ist seine Arbeit, Metall zu schweißen.

他的工作是金属。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe gehört, man kann sie schweißen.

我听说,人

评价该例句:好评差评指正

Der Schweißer schweißt mit einem Schweißbrenner ein Rohr.

个电工正在用气管子。

评价该例句:好评差评指正

Das angeschossene Tier schweißte stark.

被击中的动物失血严重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ekel erregend, Ekelblume, ekelerregend, Ekelgefühl, ekelhaft, ekelig, ekeln, Ekelname, Ekels, Ekert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ZDF 纪录片精选

Die Sorge ums tägliche Auskommen schweißt die Brüder zusammen, auch wenn sie sehr verschieden sind.

对日常生活的担忧将兄弟俩凝聚在一起,尽管他们非常不同。

评价该例句:好评差评指正
魅力小国奥地利

Ja, also Urlaub schweißt die drei immer unheimlich zusammen.

是的,所以假期总是将这三者紧密地结合在一起。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das schweißt diese Familie doch auf eine neue Weise zusammen.

这以一种新的方式将这个家庭结合在一起。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Zurzeit sanktioniert der Westen alle, und das schweißt sie noch fester zusammen.

现在西方在制裁大家, 把大家绑得更紧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Wir fangen das als Team im Kollektiv auf. Das schweißt uns eher zusammen.

我们作为一个团队在集住它。这让我们更加紧密地联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Diese Situation schweißte die Familie zusammen, verband sie eng miteinander.

这种情况将一家人紧密地联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Die gefährliche Arbeit in den Gruben und Hochöfen prägte auch die Menschen und schweißte sie zusammen.

矿坑和高炉的危险工作也塑造了人们并将他们焊接在一起。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn nur mechanische Arbeiten durchzuführen, also etwa einen Auspuff schweißen oder neue Ersatzteile drehen und fräsen, das alleine reicht heute nicht mehr.

因为仅仅做机械工作, 例如焊接排气管或车削和铣削新备件, 如今仅靠这些已经不够了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Dahinter: ein gutes Dutzend offener Maschinen jeweils in der Größe eines Kleinbusses mit vielen Rohren, an denen seine Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter gerade bauen und schweißen.

在他们身后:十几台打开的机器,每台机器都有一辆小巴那么大,上面有许多他的员工正在建造和焊接的管道。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Ich hab auch zwei riesige Löwen aus dem Eisen geschweißt, einer ist hier in dieser Ausstellung zu sehen.

我还用铁焊接了两个巨大的狮子,其一个可以在这个展览看到。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Bauarbeiter hämmern und schweißen an der Mauer, die für Trump die Migranten fernhalten und ihm trotz der schlechten Umfragewerte am Ende doch noch den Wahlsieg bescheren soll.

建筑工人正在墙上敲打和焊接,特朗普希望将移民拒之门外, 尽管民意调查数字不佳, 但最终应该会为他带来选举胜利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Die Lage für die CDU ist ernst – für sie steht die existentielle Frage im Raum, ob sie Volkspartei bleiben kann und diese Frage zu klären – auch das scheint zusammen zu schweißen.

CDU 的情况很严重——对他们来说,存在的问题是他们是否可以继续作为人民的政党并澄清这个问题——这似乎也正在焊接在一起。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Frei nach der Devise, Herr Juncker, " nichts schweißt mehr zusammen als jemand, über den man sich gemeinsam ärgern kann" - wird die EU27 eines Tages vielleicht sogar noch Dankesbriefe nach London und nach Washington zu schicken haben?

正如容克先生的座右铭所说,“没有什么比可以一起打扰的人更能让人们走到一起了” ——有一天, 欧盟 27 国甚至会收到伦敦和华盛顿的感谢信吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Monatelang wird in den Werkstätten geschweißt, gesprüht, dekoriert und genäht.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Was die Reformen bereits ausgelöst haben, lässt sich auf einem fast verfallenen Fabrikgelände beobachten, auf dem Arbeiter schweißen, bohren und mauern.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ekossaise, ekp, Ekphorie, E-Kran, Ekrasit, ekrü, Ekrüseide, Ekstase, ekstatisch, EKT,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接