有奖纠错
| 划词

Ein schmerzlicher(erwartungsvoller) Ausdruck erschien aus seinem Gesicht.

他的脸上显出痛苦的(期待的)表情。

评价该例句:好评差评指正

Die Nachricht hat seinen Freund schmerzlich(tief) betroffen.

这消息使他的朋友感到痛苦(深为震动)。

评价该例句:好评差评指正

Das berührt mich angenehm (schmerzlich).

这使我感到愉快(痛苦)。

评价该例句:好评差评指正

Wir wissen aus schmerzlicher Erfahrung, dass der Terrorismus kein neues Phänomen ist; er hat tiefe politische, wirtschaftliche, soziale und psychologische Wurzeln.

我们付出了代价才知道,恐怖主义不是一个,它有着深刻的政治、经济、社会和心理根源。

评价该例句:好评差评指正

Dieser schockierende Vorfall zwingt uns, die Bedingungen, unter denen wir arbeiten, erneut zu untersuchen und grundlegende Veränderungen zu erwägen, so traurig und schmerzlich dies auch sein mag.

这一令人震惊的事件迫使我们再审视我们的工作条件,考虑进行根本的改变,不论多么令人伤心和痛苦

评价该例句:好评差评指正

Mit ihrer Entschlossenheit, die Schutzverantwortung von einem Versprechen in die Praxis zu überführen, trugen sie sowohl schmerzlichen Lehren aus der Geschichte als auch der Entwicklung der Rechtsnormen und der politischen Notwendigkeiten Rechnung.

在保问题上,他们之所以决心变许诺为实践,是因为吸取了沉痛的历史教训,并考虑到法律标准和政治必要性的演变。

评价该例句:好评差评指正

52 Jahre Friedenssicherungseinsätze zeigen jedoch, dass das Gegenteil der Fall ist, und die Geschichte der letzten Jahre weist ferner darauf hin, dass eine ständige Bereitschaft selbst in Zeiten des Rückgangs der Feldtätigkeiten unverzichtbar ist, da sich der Gang der Ereignisse kaum vorhersehen lässt und da es lange dauern kann, bis die Fähigkeiten und Erfahrungen der Mitarbeiter, die die Hauptabteilung verlassen, wieder ersetzt sind, wie die Erfahrungen der letzten beiden Jahre schmerzlich gezeigt haben.

五十二年的行动说明正好相反,而最近的历史将进一步证明,持续地做好准备是至关重要的,即使在外地活动处于低潮时也是如此,正如维和部在过去的两年里痛苦学到的那样,很难预料将发生什么事情,而一旦丧失工作人员的能力和经验,就需要很长时间才能重积累起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beiläufigkeit, beilegbar, beilegen, Beilegung, beileibe, Beileid, Beileidsbesuch, Beileidsbezeigung, Beileidsbrief, Beileidschreiben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Zweiundzwanzig schmerzliche Jahre hatte der Fürst auf den Anblick seines Sohnes verzichten müssen.

国王整整忍受了二十二年和王子的生离。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Epimetheus vermisste seinen Bruder schmerzlich, aber in Pandora fand er eine andere leidenschaftliche Seelenverwandte.

埃庇米修斯非常想念他的兄弟但在潘多拉,他找到了另一个热情的灵魂伴侣。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ich hasse es, wenn Leute so schmerzlich unfreundlich sind.

我讨厌人们地不友善。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das sei schmerzlich, aber wesentlich besser als ein Abbruch der gesamten Expedition, sagt er.

他说,这很但比放弃整个探险要好得多。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Was war da vor ihm aufgetaucht, so groß, so schmerzlich, so selig, und war wieder hingeschwunden?

什么出现在他面前,此幸福,然后又消失了?

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

In diesem Brief lesen wir, dass Paulus die Gemeinde dann persönlich besuchte, was sehr schmerzlich für ihn war.

在这封信中, 我们读到保罗随后亲自访问了教会,这对他来说非常的。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Das Gesicht des Fremden zeigte schmerzliche Betäubung, er schien dumpf gegen seinen primitiven Trieb anzukämpfen, um die Fata Morgana nicht zu zerstören.

陌生人的脸上露出的呆滞,他似乎在沉闷地与他原始的冲动作争,以免破坏海市蜃楼。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sommer 1918 – Wind der Hoffnung, der über die verbrannten Felder streicht, rasendes Fieber der Ungeduld, der Enttäuschung, schmerzlichste Schauer des Todes, unfaßbare Frage: Warum?

1918年夏天——希望的风吹过烧焦的田野。焦躁和失望的狂热冲动,对死亡的毛骨悚然,难解的疑惑:为什么?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年8月合集

Natürlich wäre der Einfuhrstopp für manche EU-Staaten schmerzlich - doch umso so wirksamer - als ja das Militär in Ägypten der dominierende Wirtschaftsfaktor ist.

当然,进口禁令对一些欧盟国家来说的——但更有效的——因为军队埃及的主要经济因素。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉说》

Was ist der Affe für den Menschen? Ein Gelächter oder eine schmerzliche Scham. Und ebendas soll der Mensch für den Übermenschen sein: ein Gelächter oder eine schmerzliche Scham.

猿猴于人类什么,可笑的对像或苦底羞辱。人于超人亦复,可笑的对象或苦底羞辱。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Mit ihrem berüchtigten Rotstift streichen sie Fehler an. Doch auch nach der Schule kann es passieren, dass man wieder in schmerzlichen Kontakt mit der Farbe Rot gerät.

他们用饱有恶名的红笔标记错误。但即使从学校毕业以后,也可能再次发生与红色的接触。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Was das in der Praxis bedeuten kann, wird schmerzlich deutlich, wenn zum Beispiel das Nachbarskind beschlossen hat, Violine zu lernen und jeden Nachmittag tapfer zu üben beginnt.

,当邻居的孩子决定学习小提琴并勇敢地开始每天下午练习时,这在实践中意味着什么就变得非常明显。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Bei ihr lernte Florentino Ariza, was er schon oft unbewußt durchlitten hatte: daß man in mehrere Personen gleichzeitig verliebt sein kann und, ohne eine zu betrügen, in alle gleich schmerzlich.

弗洛伦蒂诺·阿里萨从她那里学到了他经常在不知不觉中遭受的苦:一个人可以同时爱上几个人,而且在不背叛一个人的情况下,承受同样的

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Plötzlich empfand er schmerzlich die gleiche Empörung, die er in seiner Jugend empfunden hatte angesichts des Leichnams jener Frau, die mit Stockschlägen getötet worden war, weil ein tollwütiger Hund sie gebissen hatte.

突然间,他对那个因为疯狗咬伤而被棍子咬死的女人的尸体感到同样的愤慨。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und deswegen müssen wir manchmal schmerzlich erfahren, dass sie fremd geht, dass sie ganz andere Dinge im Kopf hat, dass sie uns nicht mehr etwas lehren will, sondern einfach sagt: Ich bin, was ich bin.

这就为什么我们有时不得不地体验到她在作弊,她的想法完全不同, 她不再想教我们任何东西, 只简单地说:我就我。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Wollte er eines einmal einknicken, so war es das erste, daß es sich streckte; und gelang es ihm endlich, mit diesem Bein das auszuführen, was er wollte, so arbeiteten inzwischen alle anderen, wie freigelassen, in höchster, schmerzlicher Aufregung.

他想屈起其中的一条腿,可他偏偏伸得笔直;等他终于让它听从自己的指挥时,所有别的腿却莫名其妙地乱动不已。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Wenn man nicht von vornherein davon ausgeht, dass man für jede Krise einen Lösungsweg findet, manchmal sicherlich auch einen schmerzlichen oder einen teuren, dann würde man sich sicherlich nicht selbstständig machen.

果您不从一开始就假设您可以找到解决每一次危机的方法,有时的或代价高昂的危机,那么您肯定不会自己创业。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie dachte noch bis zum Morgengrauen an ihn, glaubte endlich an die eigene Liebe, und während der Anis allmählich verebbte, überkam sie mehr und mehr die schmerzliche Unruhe, daß Florentino Ariza verärgert sein und nie wieder kommen könnte.

她一直想着他,直到天亮,终于相信了自己的爱,随着茴香逐渐消退,她越来越被的焦虑所压倒,担心弗洛伦蒂诺·阿里扎可能会生气,再也回不来了。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Das war sehr schmerzlich für mich, wie ich da behandelt wurde von allen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Frankreich selbst hatte das Jahr 1923 dennoch eine schmerzliche Lektion erteilt.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beilsteinprobe, Beiluft, beim, beim arzt, beim einbauu in die maschine elastische teile der zapfenbefestigung weglassen (in der regel oben)., beim einfedern, beim friseur, beim nieten ist eine von den zuständigen fach-abteilungen vorgegebene stanznietmatrize zu verwenden (sinngemäß nach vw 01124-1 für stanznietverbindungen in al-werkstoffen)., beim oberflächenschutz ofl-w625 handelt es sich um eine anodische oxidschicht (eloxieren und anverdichtung) mit einer zusätzlich aufgebrachten anorganisch-nichtmetallischen beschichtung., beim start,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接