Eine helle Röte schlug ihr ins Gesicht.
她脸上顿时一片绯红。
Ich schlug die Decke um mich herum.
我用被子把自己裹起来。
Ich schlug vor, wir gehen zuerst essen.
我建议,我们先去吃饭。
Sie schlug die Zeitung wieder zusammen.
她把报纸再叠起来。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
他一气之下把所有东西都打得粉碎。
Mit großer Vehemenz schlug er die Tür zu.
他猛然将门碰上。
Der Blitz schlug in den Baum ein.
雷电击中树。
Die Wellen schlugen über dem Schwimmer zusammen.
泳的人袭来。
Der Vater schlug ihm vor, Chemie zu studieren.
父亲建议他学习化学。
Die Soldaten schlugen eine Brücke über den Fluss.
士兵们在河上架起一座桥。
Mir schlug vor Aufregeung das Herz bis zum Hals.
窝激动得心都要跳出来了。
Er schlug vor Wut mit Händen und Füßen aus.
他气得乱打乱踢。
Die Kälte des Wassers verschlug mir fast den Atem.
寒冷的水使我几乎透不过气来。
Er nahm den Hammer und schlug den Nagel ein.
他拿起锤子把钉子钉好。
Er schlug sich in der Hierarchie schnell nach oben.
他达到了上层等级。
In seiner Wut schlug er alles im Zimmer zusammen.
他在盛怒中弄坏了房间里的一切。
Er schlug die Tür ins Schloß, daß es schallte.
他砰的一声把门锁上了。
Die Wellen schlugen über ihm (über dem sinkenden Schiff) zusammen.
涛吞没了他(下沉的船)。
Die Jungen schlugen sich mit den fremden Kindern herum.
男孩们跟陌生的孩子打架。
Sie schlug ein unbekanntes Wort im Wörterbuch nach.
她在字典中找一生字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auf dem Heimweg sah er viele Menschen, die einen toten Mann schlugen und beschimpften.
回家的路上,他看到许多人殴打和侮辱一个死人。
Man schlug alles über einen Leisten, beurteilte alles gleich.
所有东西都从同一个模子里出,评价它们的标准都是一样的。
Darum schlugen die Soldaten Felix und Regula den Kopf ab!
此士兵砍掉了Felix和Regula的头!
– Ich schlug die Harfe mit Ullin zum Gesange des Jammers.
我和乌林共同拨响琴弦,伴随着利诺悲哀地歌唱。
Dabei schlug der fünfwöchige Ausstand bei der Telekom am stärksten zu Buche.
这其中,德国电信为期五周的罢工对其影响最大。
Fräulein Beck setzte sich, schlug ihre Beine übereinander und steckte sich ein Zigarillo an.
贝克小姐坐下,盘双腿,点燃了一支雪茄。
Dann nahm er einen Hammer und schlug ein paar Steine aus dem Ofen heraus.
然后他拿锤子,从烤炉上敲了一些石头。
Er schlug die Augen auf, und da sah er, dass es der Tod war.
他睁开眼睛一看,他看到了,原是死神啊。
Wie schlug ihr Herz, und wir dürfen fast sagen zum erstenmal, bei seiner Ankunft.
她的心怦怦狂跳;说,她在他到时像这个样子还是第一次。
Er schlug daher vor, den gefangenen Huang Xie zu befragen.
于是他提议问问被俘虏的皇颉。
Wenn ich mich anstreng’, kann ich ein Held sein.Gestern schlug ich eine Katze tot.
如果我稍加努力,也能成为一位英雄。昨天我打死了一只猫。
Die Tatsache, dass sie jedoch auf keine Gegenwehr stießen, schlug auf ihre Moral.
然而他们没有遇到抵抗的实叩问着他们的良心。
" Komm, wir heben ihn einfach wieder auf. Das haben wir gleich" . schlug sie vor.
“快,我们一拾。很快就能收集好。”,丽娜这么说。
Der Vater schlug plötzlich in die Luft.
父亲父亲一下只打到了空气。
Dann lachte das Männchen laut und schlug sich mit der Faust auf die Stirn.
说着,这个男人大声笑,用拳头打了自己的额头。
Genau um Mitternacht stand Joanne auf und schlug mit dem Fingernagel an ihr Glas, bis alle still waren.
在午夜的时候,乔安娜站了,用手指敲了敲她的杯子,直到所有人安静下。
So schlug ein etwas einfältiger Berater Cao Caos vor, den Elefanten zu töten und in kleinere Stücke zu zerteilen.
此时,有一位头脑简单的曹操幕僚提出杀死大象并将其切割成小块称重的法子。
Da schlug die Wanduhr plötzlich Zwölfe.
十二点的钟声响。
Wir können nicht sagen, " Der Patient schlug seinen Zahnarzt zu."
我们不能说:“病人猛烈抨击了他的牙医。”
Egal ob Verhandlungen, einseitige Rückzüge und Gewaltanwendung, sie schlugen fehl.
无论是谈判、单方面撤军还是使用武力, 他们都失败了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释