Um die Tür fest zu verschließen, dreh den Schlüssel zweimal um.
要牢固地锁上门,请转动钥匙两次。
Anna gab den Kindern einen Kuss und schloss die Tür.
安娜给了一个吻,然后关上了门。
Die Sammlungen des Völkerkundemuseums sind montags geschlossen.
民族博物馆陈列室周一闭馆。
Bitte schließen das Fenster zu. Es ist windig.
外面有风,请关窗。
Michael ist zum Supermarkt gegangen, doch er war geschlossen.
迈克尔去了超市,但它已经关门了。
Macht die Fenster zu und schließt die Türen ab, bevor ihr geht.
离开前关上窗户并锁上门。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试全部都去庆祝了。
Am Sonntag und Feiertagen sind Geschäfte geschlossen.
周日和假日商店不开门。
Diese Behauptung schließt einen Widerspruch in sich.
这个说法(包含)有一个矛盾。
Im Allgemeinen schließt meine Mutter ihren Schmuck in einen Tresor.
我的妈妈一般把她的首饰锁紧保险箱。
Die Truppen schließen den Ring um die belagerte Festung immer enger.
部队不断紧缩对被围要塞的包围圈。
Das Kleid schließt (am Hals) eng an.
这件(女)衣服的领紧贴着脖。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两国订立了贸。
Die Ausbildung zur staatlich geprüften Kinderpflegerin dauert zwei Jahre und schließt mit einer Prüfung ab.
国家承认的幼儿园教师需经过两年培训并最后通过考试。
Diese drei Staaten haben einen Bund geschlossen.
这三个国家结成了联盟。
Der Junge schließt sich (den anderen Kindern) leicht(schwer, nicht) an.
这(男)很容(很难,不会)(与别的)交朋友。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
议员一致反对拟议中的改革。
Sieh nach, ob das Fenster geschlossen ist.
请查看一下,窗户是不是都关了。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)全部查证(调查)工作就此结束。
Die Polizei schließt Mord als Todesursache aus.
警察排除死因是谋杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber die meisten Räume im Vatikan bleiben ihnen verschlossen.
但梵蒂冈的大部分房间仍然对他们关闭。
Ich will überhaupt nicht mehr eisschlafen und damit schloss.
我根本不想再滑了,我不玩了。
Erst bei dem passenden Femininum " Pflanze" schließen wir die Nominalklammer.
知道出现了搭配的阴性名词“植物”,我们才结束了这个名词框架结构。
Automatische Türen, die sich nicht so öffnen und schlossen wie sie sollten.
例如,自动门无法正常打开和关闭。
Hitler und Stalin haben einen Vertrag geschlossen.
希特勒和斯大林签订了条约。
Das schließt den Knacks und Rufus kann nicht mehr austrocknen!
裂缝就合上,你就不会脱了!
Die Initiativen schließen in ihren Ländern Verträge mit Unternehmen ab.
这些倡议者与国内企业签订协议。
Das schloss Uniformen, Sturmgewehre und Munition mit ein.
其中包括制服、突击步枪和弹药。
Dann schloss er die Kammer, und das Mädchen war allein.
说完他就锁上了房间,只留下人。
Ich habe eine. Sie weint und lacht und schließt ihre Augen und sie kann alles.
我有个,她会哭,会笑,还会闭上眼睛,她什么都会。
Ja, auch am Wochenende öffnen wir morgens um neun und schließen abends um elf Uhr.
对,周末我们也是早上9点开门然后晚上11点关门。
Als sie zwölf Jahre alt war, schloss die Zauberin sie in einen Turm ein.
在她12岁的时候,这个巫把她锁进了塔里。
Heute ist sie leider (bzw. zum Glück) geschlossen.
遗憾(或许幸运)的是,它今天关闭。
Damit ich da einfach mal frei bin in dem Moment, die Augen schließen kann.
那刻我可以自由地闭上眼睛。
Und wenn du da bist, schließt du dich ein.
回来之后,又把自己锁在房间。
Es sei Zitat " eine globale Revolte gegen Experten. Und das schließt wissenschaftler ein" .
这个问题是“场全球范围的反对专家的叛乱。包含科家在内。”
Die Ehen, die von ihm geschlossen wurden, standen der überlieferung nach unter einem guten Stern.
由他缔结的婚姻据说都十分幸福美满。
Das eine schließt nicht das andere aus.
这两者并不冲突。
Das System schließt alle Leute im Büro ein.
A :这个制度涉及到我们办公室的所有人。
An das Leseverstehen schließt die Grammatik an.
语法挨着阅读理解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释