有奖纠错
| 划词

Die Schrift auf der Rückseite schimmert durch.

字迹背面。

评价该例句:好评差评指正

Zwischen den Büschen schimmerte der See hervor.

树林,(可看到)湖水闪闪发

评价该例句:好评差评指正

Der See schimmert zwischen den Büschen.

丛中可窥见湖面的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eindampfen, Eindampfer, Eindampfgerät, Eindampfkessel, Eindampfpfanne, Eindampfrückstand, Eindampfschale, Eindampfung, eindecken, Eindecker,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Eine Schmale, Dunkle ist dabei. Man sieht ihre Zähne schimmern, wenn sie lacht.

其中有个姑娘修长黝黑,笑起来牙齿发着

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Stahlhelme schimmern mit matten Reflexen im Mondlicht.

战士们的钢盔在月中反射出微

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 简述

Die im Sonnenlicht schimmern und den Nachthimmel viel heller erleuchten, als das ein Vollmond je könnte.

它们在阳闪闪发,照亮了夜空,远比满月更明亮。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es schimmerte in den schönsten Farben, wie der köstlichste Labradorstein und die schönste Perlenmuschel der Meerestiefen.

金蛋闪烁着最美丽的色彩,像最昂过的拉布拉多石发出的芒,也像大海深处最美丽的珍珠贝壳闪着的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Die silberblauen Kunststoffplanen schimmerten " wie die Dächer von Paris" , bemerkte Macron.

马克龙指出, 银蓝色的塑料防水油布“像巴黎的屋顶样” 闪闪发

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

So lang blinken und schimmern in München die neusten Autos um die Wette.

这就是最新型汽车在慕尼黑闪闪发的时间。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Zwischen ihnen liegt der unüberwindliche Silberfluss, am Himmel das schimmernde Band der Milchstraße.

在它们之间横亘着不可逾越的银河, 天空中是闪闪发的银河丝带。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物03

Sein Gesicht schimmerte golden wie sein kupferner Bogen.

他的脸上闪着金,就像他的铜弓样。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物03

Wenn er am Strand saß, war das Meer ganz ruhig und schimmerte und glänzte.

当他坐在沙滩上时,海面非常平静,,闪闪发

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Bei Tagesanbruch öffnete Aureliano Segundo die Tür und sah den Innenhof von Kaninchen wimmeln, blau schimmernd im Frühlicht.

黎明时分,奥雷里亚诺·塞贡多打开门,看到院子里到处都是兔子,在晨闪耀着蓝色的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Auf dem Haupt trägt der Schamane eine bunt schimmernden Federkrone, um den Hals ein Collier aus Pumazähnen.

萨满头戴着五颜六色的闪闪发的羽毛冠, 脖子上戴着条美洲狮牙齿项链。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Die wird im Mondschein schimmern wie Morgentau.

这些会在月熠熠生辉,仿佛清晨的露水样晶亮。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Der andre trug Blätter von frischem Grün wie eine knospende Buche; an den Rändern schimmerten sie wie von Golde.

棵树长着新绿的叶子,像棵发芽的山毛榉树;在边缘,它们像金子闪闪发

评价该例句:好评差评指正
hesse

Und nun war man draußen, auf der matt schimmernden Heerstraße, die in den schwarzen Wald hinein verschwand.

现在他们已经到了外面,在那条昏暗的闪闪发的军路上,这条路消失在黑森林里。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Nahar heißt sein Ross, das weiß ist in der Sonne und wie Silber schimmert bei Nacht.

Nahar 是他的骏马的名字,这匹骏马在阳下是白色的,在晚上像银色闪闪发

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Mond schien hell, und ich schaute hinab in die Wellen des Arno, die im Mondlicht schimmerten.

皎洁,我低头看着阿诺河的波涛,在月闪闪发亮

评价该例句:好评差评指正
hesse

Da schien alles schon zu schlafen, bleich schimmerten die niederen Giebel, von den dunklen Rippen des Gebälks durchwachsen, nirgends war Licht.

然后切似乎都睡着了,低矮的山墙闪烁着苍白的,散布着横梁的黑色肋骨,任何地方都没有

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Alle schimmern grün im Sonnenlicht und jedes Mal wenn der Drache im Flug seine großen Flügel schlägt, dann bewegen sie sich.

它们在阳闪烁着绿色的芒,每当龙在飞行中扇动它的大翅膀时,它们就会移动。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Zu gerne hätte ich das geheimnisvolle Türkise Wasser in den Teichen und Quellen der Hongshi Schlucht, die ich am Morgen zuerst ansteuerte, im Sonnenlicht schimmern sehen.

我很想去看看红石峡那神秘的绿色池塘与泉水。我早上首先驶往那里,看见它们在阳闪闪发

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Unter ihnen lagen Oromes Wälder, und im Westen schimmerten Yavannas Wiesen und Felder, Gold unter dem hohen Weizen der Götter.

在他们脚下是奥罗姆的森林,而西边则是亚瓦娜的草地和田野,在众神的高麦下是金色的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eindiffundieren, eindimensional, eindimensionale Verteilung, eindimensionaler Fluss, eindimensionaler Gitterfehler, eindocken, Eindockung, eindorren, eindosen, eindösen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接