Die Schrift auf der Rückseite schimmert durch.
字迹背面。
Zwischen den Büschen schimmerte der See hervor.
树林,(可看到)湖水闪闪发。
Der See schimmert zwischen den Büschen.
丛中可窥见湖面的影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine Schmale, Dunkle ist dabei. Man sieht ihre Zähne schimmern, wenn sie lacht.
其中有个姑娘修长黝黑,笑起来牙齿发着微。
Die Stahlhelme schimmern mit matten Reflexen im Mondlicht.
战士们的钢盔在月中反射出微。
Die im Sonnenlicht schimmern und den Nachthimmel viel heller erleuchten, als das ein Vollmond je könnte.
它们在阳下闪闪发,照亮了夜空,远比满月更明亮。
Es schimmerte in den schönsten Farben, wie der köstlichste Labradorstein und die schönste Perlenmuschel der Meerestiefen.
金蛋闪烁着最美丽的色彩,像最昂过的拉布拉多石发出的芒,也像大海深处最美丽的珍珠贝壳闪着的。
Die silberblauen Kunststoffplanen schimmerten " wie die Dächer von Paris" , bemerkte Macron.
马克龙指出, 银蓝色的塑料防水油布“像巴黎的屋顶样” 闪闪发。
So lang blinken und schimmern in München die neusten Autos um die Wette.
这就是最新型汽车在慕尼黑闪闪发的时间。
Zwischen ihnen liegt der unüberwindliche Silberfluss, am Himmel das schimmernde Band der Milchstraße.
在它们之间横亘着不可逾越的银河, 天空中是闪闪发的银河丝带。
Sein Gesicht schimmerte golden wie sein kupferner Bogen.
他的脸上闪着金,就像他的铜弓样。
Wenn er am Strand saß, war das Meer ganz ruhig und schimmerte und glänzte.
当他坐在沙滩上时,海面非常平静,波,闪闪发。
Bei Tagesanbruch öffnete Aureliano Segundo die Tür und sah den Innenhof von Kaninchen wimmeln, blau schimmernd im Frühlicht.
黎明时分,奥雷里亚诺·塞贡多打开门,看到院子里到处都是兔子,在晨下闪耀着蓝色的芒。
Auf dem Haupt trägt der Schamane eine bunt schimmernden Federkrone, um den Hals ein Collier aus Pumazähnen.
萨满头戴着五颜六色的闪闪发的羽毛冠, 脖子上戴着条美洲狮牙齿项链。
Die wird im Mondschein schimmern wie Morgentau.
这些会在月下熠熠生辉,仿佛清晨的露水样晶亮。
Der andre trug Blätter von frischem Grün wie eine knospende Buche; an den Rändern schimmerten sie wie von Golde.
另棵树长着新绿的叶子,像棵发芽的山毛榉树;在边缘,它们像金子样闪闪发。
Und nun war man draußen, auf der matt schimmernden Heerstraße, die in den schwarzen Wald hinein verschwand.
现在他们已经到了外面,在那条昏暗的闪闪发的军路上,这条路消失在黑森林里。
Nahar heißt sein Ross, das weiß ist in der Sonne und wie Silber schimmert bei Nacht.
Nahar 是他的骏马的名字,这匹骏马在阳下是白色的,在晚上像银色样闪闪发。
Der Mond schien hell, und ich schaute hinab in die Wellen des Arno, die im Mondlicht schimmerten.
月皎洁,我低头看着阿诺河的波涛,在月下闪闪发亮。
Da schien alles schon zu schlafen, bleich schimmerten die niederen Giebel, von den dunklen Rippen des Gebälks durchwachsen, nirgends war Licht.
然后切似乎都睡着了,低矮的山墙闪烁着苍白的芒,散布着横梁的黑色肋骨,任何地方都没有。
Alle schimmern grün im Sonnenlicht und jedes Mal wenn der Drache im Flug seine großen Flügel schlägt, dann bewegen sie sich.
它们在阳下闪烁着绿色的芒,每当龙在飞行中扇动它的大翅膀时,它们就会移动。
Zu gerne hätte ich das geheimnisvolle Türkise Wasser in den Teichen und Quellen der Hongshi Schlucht, die ich am Morgen zuerst ansteuerte, im Sonnenlicht schimmern sehen.
我很想去看看红石峡那神秘的绿色池塘与泉水。我早上首先驶往那里,看见它们在阳下闪闪发。
Unter ihnen lagen Oromes Wälder, und im Westen schimmerten Yavannas Wiesen und Felder, Gold unter dem hohen Weizen der Götter.
在他们脚下是奥罗姆的森林,而西边则是亚瓦娜的草地和田野,在众神的高麦下是金色的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释