Nach außen hin wirkte er ganz ruhig.
从外表上看来他象是非常镇静的。
Er sah ihm ruhig in die Augen.
他镇静地面对着他。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并看起来的那么静。
Die Frau wird sehr unruhig wegen der Prognose.
这个女人因为预测变安。
In der Gefahr blieb er ruhig und besonnen.
在危险中他保持从容镇静。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在紧急情况下他仍然十冷静。
Außerhalb der Hochsaison ist es hier sehr ruhig.
除了旺季这都安静。
Heute Morgen sind die Straßen so seltsam ruhig.
今天早晨大街上异乎寻常地安静。
Der soll sich ruhig, beschweren, das ist mir egal.
随他去提意见好了,我在乎。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
表面上他显静,内心却非常激动。
Obwohl er den Test nicht bestanden hat, blieb sein Vater ruhig.
即使他没有通过测试,他的父亲也保持冷静。
Das Meer ist heute ganz ruhig.
今天海面静。
Das Kind schläft ruhig in der Wiege.
孩子静静地睡在摇篮里。
Die Überfahrt über die Elbe war ruhig.
横渡易北河的过程非常安静。
Er bittet um ruhig,es ist zu laut.
他请求安静,太吵了。
Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.
焦躁地等待着孩子们归来。
Er wohnte in einer sehr unruhigen Gegend.
他住在一个非常吵闹的地段。
Als Chirurg muß er eine ruhige Hand haben.
他作为外科医生必须手稳。
Sollen wir ruhig zusehen,wie er sich ruiniert?
我们就这样眼睁睁地看着他垮下去吗?
Der Kranke hat über Nacht ruhig durchgeschlafen.
病人安稳地睡了一夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das könnt ihr ruhig so hinschreiben in der Klausur.
你们可以尽管放考试里这么写。
Schön hier, viele Bäume und so ruhig.
这里真美,树木环绕,还很安。
An der Universität ist das Leben ruhig.
大学生活是平的。
Dann bleibt es für einige Jahre ruhig.
后来平了几年。
Ja, und es ist sehr ruhig. Keine Autos.
是的,这里还蛮安。周围没有汽车经过。
Jedenfalls ist es ruhiger als hier am Alex.
不管怎么说,它都要比亚历山大场这里安得多。
Und diese perfektionistischen mathematischen Himmelsmechaniker machte das unruhig.
这让这些完美主义的天体物理数学家很不安。
Die Norweger waren so ruhig wie die Fische.
挪威人安的像鱼一样。
Du bist so ruhig heute, ist alles in Ordnung?
风间,你今天好安啊。
Was heißt hier Entschuldigung, seien Sie einfach ruhig.
不用道歉,您安点就可以。
Ganz ruhig, Anna, ganz ruhig. Machen wir lieber die Übung.
,Anna,。让我们现来做练习吧。
Und dann erzählen Sie bitte ganz ruhig, was los war.
然后平一点说发生了什么。
Wenn ich unter ihnen stehe, werde ich immer ganz ruhig.
当我站它们面,我会觉得很平。
So einen kuscheligen Bärenalarm könnte es ruhig jeden Tag geben.
这样的暖和的熊警报可以每天来一个。
Erst das schriftliche Abitur. Dann wird’s erst mal wieder ruhiger.
首先要参加书面入学考试。然后就又没什么事了。
Also, die Nacht war ganz ruhig.
这一夜很平。
Der Dienstag ist immer etwas ruhiger.
周二总是比较平淡。
Zum Glück war es auf der Straße sehr ruhig, es gab kaum Autos.
幸好道路不拥堵,几乎没有车。
Warum ist es so ruhig im Bienenstock. Sieht aus, als wären alle schon ausgeflogen.
蜂巢里怎么这么安啊,好像都飞走了。
Ja, ich, Frau Drei! Guten Tag! Spielen Sie ruhig weiter! Ich möchte Sie nicht stören.
对,是我,德莱女士!您好!您请继续!我不想打扰您!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释