Sie ist die ruhende Mitte der Familie.
她这个家庭的中坚人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Satz, gesprochen Minuten bevor Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier, Sozialdemokrat mit ruhendem Parteibuch, die eigenen Genossen zum Umdenken auffordert, charakterisiert den wohl größten Fehler des SPD-Vorsitzenden.
这句话是在联邦总统弗兰克-·施泰因
(Frank-Walter Steinmeier) 几分
的, 他是一名社会民主党成员,并呼吁自己的同志们重新思考, 这可能是这位社民党主席犯下的最大错误的
征。
Ohne einen Augenblick ihre prachtvolle Selbstbeherrschung eines ruhenden Raubtiers zu verlieren, lauschte sie dem Hochzeitskonzert und -feuerwerk, der Ausgelassenheit des Volksfestes, als sei das alles nur ein neuer Dummejungenstreich Aureliano Segundos.
她一刻也没有失去她对一头静止的猛兽的超凡自制力,她听着婚礼音乐会和烟花,听着节日的热闹,仿佛这一切都只是奥雷里亚诺·塞贡多的又一个愚蠢的恶作剧。