有奖纠错
| 划词

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队的领导人则可成为调停人在总部的日常联系人,样可迅速联系到秘书处较高级别的支助人员以寻求敏感问题的答案。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten angewiesen, diesen Mechanismen routinemäßig eine Bewertung der politischen Lage in den jeweils geprüften Ländern und Regionen zukommen zu lassen, und die Residierenden Koordinatoren angewiesen, die Hauptabteilung systematisch in die Ausarbeitung dieser Bewertungen einzubinden.

我已指示事务部例行机制提供对审的国家/地区的势所作的评估,并指示驻地协调员在进行评估时有计划有步骤地让部参加。

评价该例句:好评差评指正

Der Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit und der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten sowie der Hauptabteilungsübergreifende Rahmen-Koordinierungsmechanismus (Rahmen-Koordinierungsgruppe), ein interner Mechanismus zur Koordinierung der Unterstützung auf dem Gebiet der strukturellen oder langfristigen Prävention, laden heute die Residierenden Koordinatoren der Vereinten Nationen oder meine Sondergesandten und Sonderbeauftragten routinemäßig ein, die Diskussionsführung zu spezifischen Situationen zu übernehmen.

如今,和平与安全执行委员会和人道主义事务执行委员会以及部门间协调框架小组(框架小组)——负责在“结构”或长期预防领域协调支助的一个内部机制——例行邀请联合国驻地协调员或我的特使和特别代表领导关于具体势的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Um dieser Verantwortung Nachdruck zu verleihen, muss er der Zentrale am Amtssitz der Vereinten Nationen Bericht erstatten, wenn ein Mitglied seines Teams in dem Land, in dem die Mission stattfindet, verwundet oder getötet wird; insbesondere sollte ein Gremium zur Prüfung der Verantwortlichkeiten routinemäßig feststellen, ob Nachlässigkeit oder vermeidbares Verhalten seitens der Führung der Mission die Umstände verursacht haben, die zur Verwundung oder zum Tod von Missionsangehörigen geführt haben.

为强调一责任,特别代表必须联合国总部报告其特派团成员在执行任务国受伤或遇害情况,具体而言,追究责任委员会应循例确定,是否由于特派团领导人的过失或可预防的行动而造成导致特派团人员受伤或遇害的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


elektrisches Elektronenmikroskop, elektrisches Feld, elektrisches Feld inneres, elektrisches prüfamt, elektrisches Rauschen, elektrisches schiebedach, elektrisches Wärmeäquivalent, elektrisch-neutraler Punkt, elektrisieren, Elektrisiermaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 最新科技

Dort beschnüffeln sie routinemäßig Proben aus dem Lungenauswurf von Patienten, den Mediziner Sputum nennen.

在那里,他们经常从患者的肺痰中嗅出样本,医生称之为痰液。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Sie machen die routinemäßigen Hausbesuche, nicht der Arzt.

你打的家务电话,而不是医生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年1月合集

Die Beamten seien auf einem routinemäßigen Sicherheitsgang gewesen.

这些警官正在进逻。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wenn sie ihre routinemäßigen Massenmorde begehen, beschränken sie sich dabei auf Bakterien.

当他们犯下的大屠杀时,他们将自己局限于细菌。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅外出

Hallo, wir müssen einen routinemäßigen Gesundheitscheck durchführen.

您好,我们需要进常规健康检查。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅外出

Szenario: Auslandspersonal meldet sich routinemäßig im Auswärtigen Amt.

情景:外国人员向德国外交部报告。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Bei der routinemäßigen Überprüfung der eintreffenden Sendungen habe es Auffälligkeiten gegeben, sagte ein Sprecher der Bundespolizei.

联邦警察发言人说, 在对进货的检查中, 出现了异常情况。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅外出

Szenario: Einzelne Unternehmen geben routinemäßige Steuererklärungen beim Finanzamt ab.

场景: 个别公司向务局提交申报表。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅外出

Szenario: Passagiere geben routinemäßige Zollanmeldungen ab.

场景:乘客提交常规海关申报单。

评价该例句:好评差评指正
德语自学诵读A2-B1-Claude

Technischer Wartungsbericht Austausch und Überprüfung des Spindellagers Nach der routinemäßigen Inspektion wurde eine ungewöhnliche Vibration im Spindellager festgestellt.

技术维护报告 主轴轴承更换和检查 检查后,检测到主轴轴承出现异常振动。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅外出

Szenario: Bewohner geben routinemäßige Gesundheitserklärungen in kommunalen Gesundheitszentren ab.

场景:居民在社区卫生中心提交常规健康申报。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅外出

Szenario: Unternehmen geben routinemäßige Umwelterklärungen beim Umweltschutzbüro ab.

场景:公司向环境保护局提交环境声明。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅外出

Szenario: Ein Kleinunternehmer geht zum Finanzamt, um sich über routinemäßige Steuererklärungen zu erkundigen.

场景:小企业主去务局查询常规申报表。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅外出

Szenario: Ein Freiberufler berät bei der routinemäßigen Erklärung der Körperschaftsteuer.

场景:一名自由职业者就常规企业所得申报表提供咨询。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Die israelischen Behörden begründen die ungewöhnlich langen Restriktionen, die während jüdischer Feiertage routinemäßig verhängt werden, mit der erhöhten Gefahr von Anschlägen.

以色列当局证明了在犹太节日期间经常实施的异常长的限制是合理的,因为袭击的风险增加了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年8月合集

Und so werden die Kontingente der jährlichen US-Waffenexporte ungeachtet der martialischen Entwicklungen mit Hunderten von Toten allein in Kairo routinemäßig fortgesetzt.

因此,美国每年的武器出口配额照例继续执, 而不管仅在开罗就造成数百人死亡的军事事态发展。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅外出

Enterprise Accountant C : Hallo, unser Unternehmen muss routinemäßige Umsatzsteuererklärungen machen.

企业会计 C:您好, 我们公司需要做的销售申报。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅外出

Szenario: Li Hua ist ein Finanzpersonal eines bestimmten Unternehmens, das routinemäßige Erklärungen an das Finanzamt abgeben muss.

场景:李华 是一家公司的财务人员,必须向务局进申报。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅外出

Diese Gespräche decken den routinemäßigen Deklarationsprozess und benötigte Materialien in verschiedenen Szenarien ab, in der Hoffnung, für Sie hilfreich zu sein.

这些对话涵盖了各种场景下需要的常规申报流程和材料,希望对您有所帮助。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Der Vorsitzende des Geheimdienstausschusses im US-Repräsentantenhaus, Devin Nunes, sagte, es sei möglich, dass Gespräche von Trump und seinen Mitarbeitern durch routinemäßige Abhöraktionen mitgeschnitten worden seien.

众议院情报委员会主席德文努内斯说,特朗普和他的同伙之间的谈话可能是通过窃听截获的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elektrizitätsförderungsgesetz, Elektrizitätsgesellschaft, Elektrizitätsinhalt, Elektrizitätsladung, Elektrizitätslehre, Elektrizitätsleiter, Elektrizitätsleitung, Elektrizitätsleitungskautschuk, Elektrizitätsmarkt, Elektrizitätsmenge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接