有奖纠错
| 划词

Der Junge brach ins Eis ein und seine Freunde riefen um Hilfe.

男孩从冰上掉下来,他的朋友们呼救。

评价该例句:好评差评指正

Ihre taktlosen Bemerkungen riefen allgemein Empörung hervor.

她不得体的言论普遍的不满。

评价该例句:好评差评指正

Seine Worte riefen Heriterkeit bei den Zuhörern hervor.

他的话使听众活跃来。

评价该例句:好评差评指正

Seine Worte riefen stürmische Heiterkeit hervor.

他的话人们的哄堂大笑。

评价该例句:好评差评指正

Geschäfte riefen ihn nach Hause.

业务上的情需要他回家。

评价该例句:好评差评指正

Am 7. März 2003 verfolgten 24.000 Nutzer in 66 Ländern live die Internetübertragung der Sitzung des Sicherheitsrats über Irak; viele weitere Nutzer riefen die Bilder zeitversetzt ab.

7日,66个国家中的24 000个用户观看安全理关于伊拉克问题的况广播,更多的人在后查看图像。

评价该例句:好评差评指正

Sie riefen zur Schaffung von Partnerschaften zwischen den Behörden dieser beiden Länder und der internationalen Gemeinschaft auf und trugen dazu bei, in der kritischen Phase des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung die Unterstützung seitens der Geber zu mobilisieren.

两个小组敦促两国当局和国际社建立伙伴关系,并协助调动捐助者在从救济过渡到发展这一关键阶段提供支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Drucklüftung, Druckluftventil, Druckluftverbindung, Druckluftverbrauch, Druckluftverdichter, Druckluftvernebler, Druckluftverschluß, Druckluftversorgung, Druckluftversorgungsanschluss, Druckluftversprühung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲

Da hörte sie Stimmen, die laut riefen: " Heidi, schau mich an! Dreh dich um! "

后她听到一个声音在喊:“Heidi,快看我!转身!”

评价该例句:好评差评指正
成语

Die von ihm angefertigten Naturbeschreibungen riefen in den Herzen der Menschen eine tiefe Sehnsucht hervor.

对自的描述引起了人内心的深切渴望。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Und viele Hofleute riefen: " Herr Gott, was für ein Unglück! "

皇宫随从也跟着大喊:“上帝啊,那是不幸人!”

评价该例句:好评差评指正
德语小

Endlich riefen sie zum dritten Mal; da stand es auf, öffnete die Schlösser und kam heraus.

最后叫了第三声,老人终于站起来,打开锁,走了出来。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲

Heidi und ihre Brüder wurden sehr wütend und riefen: " Wir werden den Onkel töten."

Heidi和她的兄弟非常生气,并大喊:“我要杀死。”

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲

Sie waren sehr glücklich und riefen: Wilhelm Tell ist ein Held.

非常高兴,并大喊:Wilhelm Tell是英雄。

评价该例句:好评差评指正
德语小

" Ei, du mein Gott! Ei, du mein Gott! " , riefen sie.

“啊,我的天哪!,我的天哪!”,喊着。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Die Geißlein riefen: " Zeig uns zuerst deine Pfote, damit wir wissen, dass du unser liebes Mütterchen bist."

“把你的爪子伸出来让我看看,这样我才能知道你是不是我亲爱的妈妈。”

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月合集

Wenn die Taliban nach Hilfe riefen, müssten sie auch auf Bedingungen der internationalen Gemeinschaft eingehen.

如果塔利班寻求帮助, 也必须对国际社会的条件做出回应。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Sie riefen alle Menschen zur Versöhnung auf.

吁所有人和解。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Die Behörden riefen dort einen " schwerwiegenden Vorfall" aus.

当局称这是一起“严重件” 。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Zwieback und Brezeln wurden ausgeteilt und die Straßenbuben riefen hurra und pfiffen auf den Fingern.

饼干和碱水圈在街上随便派送给群众。孩子在街头欢着,还吹起了手指口哨。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Die anderen kamen gelaufen und riefen: " In meinem hat auch jemand gelegen! "

人跑过来,也叫着:“我的床上也有人躺过!”

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

In den Flugblättern riefen sie zu passivem Widerstand auf.

在传单中吁消极抵抗。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Hunderte drangen ins Terminal ein und riefen antisemitische Parolen.

数百人闯入航站楼并高喊反犹太口号。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年2月合集

Sie verließen unter Protest den Saal und riefen dabei " Schande" .

在抗议下离开大厅并大喊“耻辱”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年12月合集

Die USA riefen die Regierung Perus zu politischen Reformen auf.

美国吁秘鲁政府进行政治改革。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Die Behörden riefen für weite Landesteile die höchste Alarmstufe aus.

当局宣布该国大部分地区进入最高警戒级别。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Die Behörden riefen die Menschen auf, sich in Sicherheit zu bringen.

当局吁人前往安全的地方。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Zuvor riefen Nachbarn Polizei und Feuerwehr, weil der Briefkasten einer Wohnung überquoll.

由于公寓的邮箱已满,邻居此前曾报警和消防队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckmeßgerät, Druckmessglied, Druckmeßkammer, Druckmessleitung, Druckmessschlauch, Druckmesssonde, Druckmeßstelle, druckmeßstellen, Druckmessumformer, Druckmessung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接