有奖纠错
| 划词

Der Junge brach ins Eis ein und seine Freunde riefen um Hilfe.

男孩掉下来,他的朋友们呼救。

评价该例句:好评差评指正

Seine Worte riefen Heriterkeit bei den Zuhörern hervor.

他的话使听众活跃起来。

评价该例句:好评差评指正

Seine Worte riefen stürmische Heiterkeit hervor.

他的话引起人们的哄堂大笑。

评价该例句:好评差评指正

Geschäfte riefen ihn nach Hause.

业务的事情需要他回家。

评价该例句:好评差评指正

Am 7. März 2003 verfolgten 24.000 Nutzer in 66 Ländern live die Internetübertragung der Sitzung des Sicherheitsrats über Irak; viele weitere Nutzer riefen die Bilder zeitversetzt ab.

7日,66个的24 000个用户观看了安全理事会关于伊拉克问题的会议实况广播,更多的人在事后查看图像。

评价该例句:好评差评指正

Sie riefen zur Schaffung von Partnerschaften zwischen den Behörden dieser beiden Länder und der internationalen Gemeinschaft auf und trugen dazu bei, in der kritischen Phase des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung die Unterstützung seitens der Geber zu mobilisieren.

两个小组敦促两当局社会建立伙伴关系,并协助调动捐助者在救济过渡到发展这一关键阶段提供支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Irisfarbe, Irish-Stew, irisieren, irisierend, Irisöl, Irispinzette, Iritis, IRK, IRK(Internationales Rotes Kreuz), Irkutsk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

故事

Da hörte sie Stimmen, die laut riefen: " Heidi, schau mich an! Dreh dich um! "

然后她听到一个声音在“Heidi,快看我!转身!”

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die von ihm angefertigten Naturbeschreibungen riefen in den Herzen der Menschen eine tiefe Sehnsucht hervor.

他对自然的描述引起了人们内心的深切渴望。

评价该例句:好评差评指正
故事

Sie waren sehr glücklich und riefen: Wilhelm Tell ist ein Held.

他们非常高兴,并大喊Wilhelm Tell是英雄。

评价该例句:好评差评指正
故事

Heidi und ihre Brüder wurden sehr wütend und riefen: " Wir werden den Onkel töten."

Heidi和她的兄弟们非常生气,并大喊“我们要杀死叔叔。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Vergebens riefen sie noch einmal und geboten ihr zu öffnen.

他们白费劲地大嚷开门。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月合集

Wenn die Taliban nach Hilfe riefen, müssten sie auch auf Bedingungen der internationalen Gemeinschaft eingehen.

如果塔利寻求帮助, 他们也必须对国际社会的条件做出回应。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Sie riefen alle Menschen zur Versöhnung auf.

他们呼吁所有人和解。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist" , riefen sie, lachten und führten es in die Küche.

“看看这位骄傲的公主,看看她的扮把吧”,她们嘲笑把小姑娘赶到厨房去了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Die Behörden riefen dort einen " schwerwiegenden Vorfall" aus.

当局称这是一起“严重事件” 。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

In den Flugblättern riefen sie zu passivem Widerstand auf.

他们在传单中呼吁消极抵抗。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Sie riefen für heute den Tag der Störung aus.

他们宣布今天为骚乱之日。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Hunderte drangen ins Terminal ein und riefen antisemitische Parolen.

数百人闯入航站楼并高喊反犹太口号。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年2月合集

Sie verließen unter Protest den Saal und riefen dabei " Schande" .

他们在抗议下离开大厅并大喊“耻辱”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年12月合集

Die USA riefen die Regierung Perus zu politischen Reformen auf.

美国呼吁秘鲁政府进行政治改革。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Die Behörden riefen für weite Landesteile die höchste Alarmstufe aus.

当局宣布该国大部分地区进入最高警戒级别。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Katholische und evangelische Geistliche riefen zu Miteinander, Verständigung und Frieden auf.

天主教和新教神职人员呼吁团结、理解与和平。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Die Behörden riefen die Menschen auf, sich in Sicherheit zu bringen.

当局呼吁人们前往安全的地方。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年11月合集

Pistorius und Parteichefin Saskia Esken riefen die Partei zur Geschlossenheit auf.

皮斯托里乌斯和该党领袖萨斯基亚·埃斯肯 (Saskia Esken) 呼吁该党团结一致。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Zuvor riefen Nachbarn Polizei und Feuerwehr, weil der Briefkasten einer Wohnung überquoll.

由于公寓的邮箱已满,邻居们此前曾报警和消防队。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Neuseelands Behörden riefen den Notstand aus.

新西兰当局宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Iron, Ironie, Ironien, Ironiesierung, Ironiker, ironisch, ironisch gemeint, ironisieren, Ironwoman, IRQ,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接