Wir waren 20 Personen,die Kinder nicht gerechnet.
我们是二个人,小孩未算在内。
Wir benötigen zehn Flaschen Wein,schlecht gerechnet.
我们至少需要。
Ich rechne ihm seine Hilfe hoch an.
对他的帮助我给予高度的评价(或深为感谢)。
Ich rechne fest damit, dass er kommt.
我坚信他会来。
Ich rechne es mir zur Ehre an.
我把它看作自己的荣誉。
Rohkohle, Erdöl und Erdgas rechnen zur Primaärenergie.
原煤、石油和天然气都属于天然能。
Ich rechne damit, daß er nächste Woche wiederkommt.
我估计他下星期再来。
Diesen Betrag verrechnen wir später mit der anderen Summe.
笔款子我们以后用其他款项结清。
Der Lehrer rechnet den Schülern diese Aufgabe an der Tafel vor.
教员给学生们在黑板上演算。
Er kam schon eine Stunde früher,womit ich nicht gerechnet hatte.
他早来了一小时,点我可没料到。
Der Lehrer führt den Schülern vor, wie die Aufgabe zu rechnen ist.
老师向学生们讲解应该怎样计算目。
Wenn du damit rechnest,schneidest du dich aber gewaltig in den Finger.
(俗)你要是指望个,那可就大错特错了.
In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.
今后,自然灾害愈益频繁和愈益严重的趋势很可能将会继续。
Die Verkäuferin hat sich verrechnet.
女售货员算错了钱。
Ich rechne dich zu meinen Freunden.
我把你看作是我的朋友。
Reichlich gerechnet sind das zehn Kilo.
充其量有公斤。
Ich rechne zuversichtlich damit.
我满怀信心地期待着事。
Ich rechne auf deine Hilfe.
我指望着你的帮助。
Alle Schüler rechneten aufmerksam mit.
所有学生一起用心地计算。
Er kann rechnen (singen,kochen,schwimmen).
他会算(唱,烹调,游泳)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Danke. Können wir mit deiner Bestellung rechnen?
A :谢谢。我们可以核算一下你的订单吗?
Mit abschließenden Lösungen kann man nicht rechnen.
最终的解决方案不可预计的。
Naja, aber mit etwas Regen muss man schon rechnen.
厚爱吧,还要做好下雨的准备。
Schreibt etwas auf das Blatt, auf dem ihr rechnet.
在你们的草稿纸上写点啥吧。
Mit Lisa kann man ja in diesem Jahr nicht rechnen.
今年可以不考虑丽萨。
Dauert halt, aber auf die Dauer rechnet es sich eben trotzdem.
这很漫长,从长远来看还有回报的。
Ja, damit habt ihr wohl nicht gerechnet! Aber sie arbeitet hier!
的,你可能没想到!在这里工作!
Mit welchem Preis dürfen wir dann dieses Mal rechnen 9,5 Dollar pro Stück.
那我们这么价格?每件9.5美元。
Lisa kann zwar schön rechnen, aber schönrechnen braucht sie in ihren Hausaufgaben nichts.
虽然丽莎可以很好地计算,不需要在作业中schönrechnen。
Sicher ist allerdings, dass einiges passiert ist, mit dem wir nicht gerechnet haben.
可以确的,已经发生了一些我们未曾预料到的事情。
Nur wer sich verrechnet, kann ganz schön dumm dastehen.
只有那些犯错误的人看起来会很愚蠢。
Wer Menschen in Gefahr bringt, muss mit harten Konsequenzen rechnen.
将公民置身于危险中的人要承受严重后果。
Ich rechne ihre Tugend für Ahnen und ihre Schönheit für Gold.
我把的德行看做高贵的出身,我珍视的美貌如同金子。
Ein Schritt, mit dem die Adoptiv-Eltern schon weit früher gerechnet haben.
这养父母更早预料到的一步。
So rechneten die Menschen bereits seit geraumer Zeit.
很久以来,人们都这么估算时间的。
Die DIW-Experten rechnen nun mit einem Anstieg des Bruttoinlandsprodukts von 1,7 Prozent.
该所的专家现在预计国内生产总值将增长1.7%。
Sie rechnet nicht damit, dass hinter jeder Ecke Gefahr lauert.
一些潜在的危险他们没有预料的。
Manche sind größer als andere, wir rechnen deshalb mit durchschnittlich drei Atombomben für die Zerstörung einer Stadt.
有的城市比其他城市大,因此我们估计平均需要三枚核弹来摧毁一座城市。
Wir rechnen den Preis nach Ausmaß, Gewicht, Wert und auch Risiko.
我们根据货物的规格,重量,价值和风险来计算。
Einige konnten manchmal sogar selbst nicht richtig lesen, schreiben oder rechnen.
其中一些人自己甚至无法正确地读写与算术。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释