有奖纠错
| 划词

In den Wipfeln der Bäume rauscht der Wind.

风在树梢飒飒作响。

评价该例句:好评差评指正

In der Nacht rauscht der Wind.

夜里,风呼呼作响。

评价该例句:好评差评指正

Das Wasser rauscht in die Wanne.

水哗哗

评价该例句:好评差评指正

Sie rauschte wütend aus dem Zimmer.

)她愤怒地冲出了房间。

评价该例句:好评差评指正

Sie rauschte wütend aus der Zimmer.

她愤怒的冲出房间。

评价该例句:好评差评指正

Der Bach rauscht.

溪水潺潺。

评价该例句:好评差评指正

Die Brandung rauscht.

海浪彭湃。

评价该例句:好评差评指正

Die Schweine rauschen.

猪发情了。

评价该例句:好评差评指正

Das Wasser fließt (rauscht).

水在动(作潺潺声)。

评价该例句:好评差评指正

Der Bach rauscht zu Tal.

溪水潺潺入山谷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bemessungsvorschrift, Bemessungswert, Bemessungswindgeschwindigkeit, Bemessungsziffer, bemi, Bemi Benennung, Bemi Teil Nr, Bemi Zeichnungs Nr, Bemi-Benennung, Bemi-Teil-Nr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Nicht nur in den Provinzen, sondern auch in Wien hat Sisi rauschende Erfolge gefeiert.

茜茜不仅在各地,也在维也纳取得了辉煌成功。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

– Da ist der Fels und der Baum und hier der rauschende Strom!

这儿就是那岩石,那树,那湍急河流!

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Da kam wieder eine rauschende Welle und zog ihn in die Tiefe zurück.

然后另一波汹涌浪花袭来,把丈夫带回了池底。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Ach, es war so vertraut, so erlebt alles, und alles wieder so rauschend neu in dieser leidenschaftlichen Nacht.

啊,在这激情之夜,一切是如此亲切,如此熟悉,可一切又是如此异乎寻常新鲜。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Da rauschte über ihm ein schwerer Flügelschlag, und es wurde dunkel auf dem Boden, wie vom Schatten einer Wolke.

上头突然出现了巨大又厚重翅膀呼呼作响声音,四周都被笼罩上了黑色,如同乌云覆顶。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Als sie aber in die Mitte gekommen war und unter sich das Wasser rauschen hörte, ward ihr doch Angst.

但是走到中间时,听到水流声,害怕极了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年2月合集

Nach dem Eklat um einen der Ballorden hat Dresden unter dem Motto " märchenhaft rauschend" zum 15.

在围绕其中一个舞命令丑闻之后,德累斯顿以“华丽咆哮”为座右铭,庆祝了第 15 届舞

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Sie gingen nun mit dem Zwerg durch schöne Laubgänge und Blumenbeete und kamen endlich an das ungeheuer tiefe, rauschende Wasser.

准夫妻和小矮人一起走过装点着鲜花绿色小径,最后来到了水深不见底、水流奔腾不息河边。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Jedes Jahr feiert sie rauschend am 23. April ihre Unabhängigkeit und stellt sogar eigene Pässe aus.

每年 4 月 23 日, 它都庆祝独立, 甚至颁发自己护照。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Unvorstellbar große Wassermassen rauschen seitdem völlig unkontrolliert durch den zerstörten Staudamm.

从那时起,难以想象大量水流以完全不受控制方式冲过被毁坏大坝。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Wie schnell rauscht das Wasser da runter? Es beginnt ungefähr mit Fußgängergeschwindigkeit.

水在那里流得多快?它大约以步行速度开始。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Erlahmt sie – wie es aktuell der Fall ist –, rauschen die Kurse in den Keller.

如果它松懈——就像目前情况——价格将暴跌。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Auf Gleis eins rauscht ein Güterzug durch, auf Gleis fünf warten Reisende auf den verspäteten Regionalzug aus Lübeck.

一列货运列车从一号站台疾驰而过,旅客正在五号站台等待从吕贝克开出延误地区列车。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Die stürmenden Winde haben sich gelegt; von ferne kommt des Gießbachs Murmeln; rauschende Wellen spielen am Felsen ferne; das Gesumme der Abendfliegen schwärmet übers Feld.

那狂暴风现在平息,从远方传来溪流絮语,欢乐惊涛拍击岩岸,夜蛾儿几群飞过旷野,嗡嗡嗜嗜。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Als er nun sorgenvoll auf dem Damme am Mühlteich auf und nieder ging, hörte er es auf einmal im Weiher rauschen.

在磨坊旁边池塘大坝上踱来踱去时,突然听到池塘里传来哗哗声音。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Da kracht der Ball an die Latte, statt ins Tor zu rauschen.

球击中横梁而不是冲进球门。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Da fing das Wasser an zu rauschen und brausen und überschwemmte das Ufer weit und breit, und riss die beiden, wie sie sich umfassten, in die Tiefe.

池水变得汹涌,浪越来越大,最后冲刷到了岸边,把两个紧紧相拥人卷入了池底。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Und schon, liefen die zwei Mädchen mit rauschenden Röcken durch das Vorzimmer – wie hatte sich die Schwester denn so schnell angezogen? – und rissen die Wohnungstüre auf.

于是两个姑娘奔跑得裙子飕飕响地穿过了客厅——妹妹怎能这么快就穿好衣服呢?——接着又猛然打开了前门。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Zwischen Gasse und Treppenhaus entstand eine starke Zugluft, die Fenstervorhänge flogen auf, die Zeitungen auf dem Tische rauschten, einzelne Blätter wehten über den Boden hin.

一阵劲风从街上刮到楼梯,窗帘掀了起来,桌上报纸吹得拍达拍达乱响,有几张吹落在地板上。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Mit dem Schlepplift gehts knapp 100 Meter nach oben. Dann können Skifans die knapp 500 Meter lange Piste nach unten rauschen.

曳力升降机可带您上升近 100 米。然后滑雪爱好者可以沿着近500米长斜坡冲

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bemühen, bemühend, Bemühender, bemüht, Bemühung, bemuster, bemustern, Bemusterung, Bemusterungsmethode, bemuttern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接