Jeden Morgen um sechs rappelt bei mir der Wecker.
我天每天早六点闹响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mühsam rappelte er sich wieder auf, konnte er seine Glieder doch kaum bewegen.
他不停挣扎着,但他的四肢都法了。
Und so rappelten sich alle auf, und sahen nach allen Seiten unter die grünen Blätter.
它们都跟着妈妈叫起来,所有的小鸭子子都从绿叶底下朝四处张望。
Die französischen Sozialisten wurden bereits untergepflügt und rappeln sich nur mühsam auf.
法社会主义者已经被打得落花流水,正在奋力爬起来。
Er rappelte sich auf und ballte seine Faust.
他站起身来,握紧了拳头。
Wurzelzweig rappelte sich wieder vom Boden auf und setzte seinen Hut auf.
Wurzelzweig 再次从地上站起来,戴上了他的帽子。
Der Junge rappelte sich auf und kam nun mit gezücktem Schwert zurück und hieb dem Drachen acht Häupter auf einmal ab.
少年回身,拔出宝剑,一下子斩断了八个龙头。
Geschwind rappelte sich der Junge auf, schlich sich um den See herum und rief: " Hier bin ich! Hier bin ich, du Rübennase! "
男孩迅速起身,蹑手蹑脚地绕着湖边喊道:“我在这!我在这,你个萝卜鼻!”
Luigi rappelte sich auf und suchte im Schlafzimmer nach seiner Reisetasche.
Nevills Beine sprangen auseinander und, zitternd, rappelte er sich hoch.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释