有奖纠错
| 划词

Der Feind rannte gegen unsere Stellungen an.

敌人向冲来。

评价该例句:好评差评指正

Sie ließ alles liegen und stehen und rannte davon.

什么东西都没拿就逃跑

评价该例句:好评差评指正

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

发生火灾时,大家仓皇向大门

评价该例句:好评差评指正

Sie rannte aufgeregt im Haus herum.

激动在屋里跑来跑去

评价该例句:好评差评指正

Die Feinde rannten um ihr Leben.

敌人在逃跑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ecksicherung, Ecksitz, Eckspore, Eckspriegel, Eckstahl, Ecksteckdose, Eckstein, Eckstoß, Eckstoßfänger, Eckstück,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语法轻松学

Aus " rennen" wird nicht " rannte" , sondern " rennte" .

rennen 在虚拟式变化时,不是变成“rannte, 而是“rennte”.

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Nachts nach eilfe rannte ich hinaus.

夜里十一点我出家门。

评价该例句:好评差评指正

Es rannte so schnell es konnte bis ins Dorf hinein.

它很快地进了村庄。

评价该例句:好评差评指正

Und als der Kindergarten vorbei war, rannte ich alleine zur Grossmutter nach Hause.

当幼儿园放学时,我一个人回祖母家。

评价该例句:好评差评指正

Der Vater meiner Freundin rannte zum Zimmer hinauf und klopfte an die Türe.

我女朋友的父亲进房间,敲了敲房门。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Dann rannten die Kinder einander über den Haufen, um das Entlein zu fangen.

孩子们都冲过来要抓住小鸭子。

评价该例句:好评差评指正
成语

Wutentbrannt rannte der Millionär daher kurz entschlossen in den Garten.

怒气让富翁果断地进了花园。

评价该例句:好评差评指正
成语

Die Sonne bewegte sich immer himmelwärts, Kuafu aber rannte stets mit aller Kraft weiter.

太阳在空中飞快地移动,夸父在地上拼命追赶。

评价该例句:好评差评指正

Dann rannte es mit dem Pflug davon.

它与犁一起走了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und als die Menschen indem zudrängten, rannte er weg, und versteckte sich in einem Gänsestahl.

当人们强迫他当的时候,他开了,躲到一个鹅圈里。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Und sie nahm sogleich den kleinen goldenen Schlüssel auf und rannte nach der Gartenthür.

她急忙拿起小金钥匙向小花园的门去。

评价该例句:好评差评指正

Lisa freute sich und rannte schnell in den Wald zur Tanne.

丽萨很高兴,迅速到森林的冷杉下。

评价该例句:好评差评指正

Da packte das Pferd den Jungen mit den Zähnen am Hemd und rannte mit ihm davon.

马用牙齿咬住了男孩的牙齿,与他一起逃跑。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Vom Schrecken verfolgt rannte ich in meine Wohnung und warf mich in die Polster meines Lagers.

我吓坏了,直直回自己家,扑倒在床上。

评价该例句:好评差评指正

Da probierte Henrich sie zu küssen und Lisa rannte schnell, schnell in den Wald zurück.

亨利希要吻她时,丽萨很快很快地进森林中。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Der Räuber rannte weiter auf den Hof, doch da stand der Esel und verpasste ihm einen Tritt.

强盗又到了院子里,站着的驴狠狠踢了他一蹄子。

评价该例句:好评差评指正

Ich war einverstanden und rannte mit ihr den kleinen Weg zu unserem Auto hinunter.

我同意了,并且和她一起向停车的小路。

评价该例句:好评差评指正

Alle Männer, Frauen und Kinder rannten nun hinter dem Pferd her, um den armen Jungen zu retten.

所有男女老少都追赶着这匹马,拯救这个可怜的男孩。

评价该例句:好评差评指正

Nach einer Stunde ging sie weg vom Fest und rannte schnell in den Wald.

一个小时,她离开晚会,并快速到森林里去。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Laut weinend rannte die gescholtene Magd aus dem Stalle, ging hinauf in ihre Kammer, und packte ihre Kleider zusammen.

女仆放声大哭,出牛棚,回到她的房间,收拾好她的衣服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ECO(Epichlorhydrin-Kautschuk), ECO/Sporttaster, ECODU, ECOFEX, ECOFIN, eCommerce, E-Commerce, Ecomomy, Econazole and Triamcinolone Acetonide, Econoline,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接