有奖纠错
| 划词

Er ist raffiniert.

他很狡猾。

评价该例句:好评差评指正

So ein raffiniertes Aas!

(俗)这样一个老奸巨猾的家伙!

评价该例句:好评差评指正

Die Verknüpfung der Datennetze ermöglicht raffinierte Betrügereien, indem sie rasche Geschäfts- und Finanztransaktionen erleichtert, die keinen zeitlichen oder räumlichen Beschränkungen unterliegen.

电子网络促成了不制的迅速的经济金融交易,从而使得犯罪组织得以策划复杂的骗局。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anserimimus, ansetzbar, Ansetzbinder, ansetzen, Ansetzer, Ansetzgips, Ansetzhammer, Ansetzpunkt, Ansetzschnitt, Ansetzung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – A2

Es darf ruhig ein bisschen raffiniert sein.

应该致一点点。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Gemeinsam entwickelten sie ein raffiniertes Modell.

他们一起划了一个模型。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das wirkt auf einige vielleicht smart und raffiniert.

这对某些人来说似乎很聪明。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Was passiert wenn ich einen kalten Entzug mache, und eine Woche lang komplett auf raffinierten Zucker verzichte.

当我突然戒掉糖,一个星期完全免除制糖会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Doch die Absender bleiben erfinderisch. Ihre Fälschungen werden immer raffinierter. Sie lernen schnell.

但发件人仍然富有创造力。他们的假货越来越复杂。你学得很快。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Wie das Handelsministerium in Peking mitteilte, werde China die Lieferungen von raffinierten Ölprodukten nach Nordkorea ab dem 1.

正如商务部在北京宣布的那样,中国将从 4 月 1 日起停止向朝鲜口成油。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Was aussieht wie ein kleines Zelt, ist ein raffiniertes System, in dem aus den Essensresten Biogas und Dünger entsteht.

看起来像一个小帐篷的是一个复杂的系统,其中沼气和肥料是用剩余的食物产生的。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Denken wir nur, insofern wir Autofahrer sind, an den toten Winkel, dem auch durch noch so raffinierte Außenspiegel nicht restlos beizukommen ist.

如果我们是司机,就想想盲点,即使是密的外后视镜也无法完全消除。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Und weil Erbgutveränderungen durch die intensive Verarbeitung etwa bei Sojasauce, raffinierten Ölen oder auch Zucker überhaupt nicht nachweisbar sind, fielen auch diese Produkte zunächst heraus.

由于集约化加工引起的遗传变化,例如酱油、制油或糖,根本无法检测到,因此这些产也被排除在外。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Im Zuge der industriellen Revolution schnellte auch die Karies in die Höhe, da der plötzliche technische Fortschritt die raffinierten Zucker verbilligte und sie dadurch zugänglicher machte.

工业革命也导致蛀牙数量激增,因为技术的突然进步使制糖变得更便宜,更容易获得。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der Mond ist nichts für Ästheten: Denn im Vakuum gibt es keinen " Effet" , Kunstschüsse " um die Ecke" oder raffinierte Bogenlampen sind nicht möglich.

月亮不适合美学家:因为在真空中没有“效果” ,所以“指日可待”的艺术镜头或复杂的弧光灯是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ein paar raffinierte Lichteffekte, ein großer schwarzer Kubus als einziges Requisit in der Mitte des Orchesters und eine plastische Personenregie genügen, um das Drama dieses französischen " Tristans" eindrücklich in Szene zu setzen.

一些复杂的灯光效果, 一个巨大的黑色立方体作为管弦乐队中间唯一的道具, 以及对角色的塑料指挥, 足以让这位法国“特里斯坦” 的戏剧令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Der innere Zusammenhang zwischen hungerbein der fleissigsten arbeiterschichten und auf kapitalistischer akkumulation begründetem grobem oder raffinierten verschwindungskonsum der reichen enthüllt sich nur mit Kenntnis der ökonomischen Gesetze, anders mit dem wohnungszustand.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Einstein zeigte mit einem raffinierten Argument, dass sich das Verhalten kleiner sich zufällig in einer Flüssigkeit bewegender Teilchen, die sogenannte Brownsche Bewegung, durch die Kollisionen von Millionen unsichtbarer Atome genau vorhersagen lässt.

评价该例句:好评差评指正
新求中级二

Gerade in den Supermärkten wird der Käufer durch verschiedene Tricks dahingehend beeinflusst, mehr zu kaufen als er eigentlich braucht. Die scheinbar zufällige Anordnung der Ware auf Theken und in Regalen ist raffiniert ausgedacht.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ansichten, ansichtig, Ansichtsbreite, Ansichtsfenster, Ansichtsfläche, Ansichtskarte, Ansichtspostkarte, Ansichtspunkt, Ansichtssache, Ansichtssendung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接