有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Für andere, vor allem für Introvertierte, ein quälender Zwischenschritt auf dem Weg zu tiefgründigeren Gesprächsthemen.

对于其,尤其是对于性格内向的的来说,闲聊是进入更为深入的主题之前的苦恼的中间步骤。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Andere Opfer haben sehr viel merkwürdigere und quälendere Symptome.

受害者有更奇怪和的症状。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Massengräber, Erinnerungen und quälende Ungewissheit bei Angehörigen über das genaue Schicksal der Opfer.

乱葬坑、记和亲属对受害者确切命运的不确定。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das ist auch eine Frage des Individualismus, denn Individualismus bedeutet manchmal im Leben auch quälende Obsessionen.

这也是个主义的问题,因为活中有时候个主义也意味着折磨执念。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Alles, was er tun konnte, wenn er weiterleben wollte, war, sich diese quälende Erinnerung nicht zu erlauben.

如果想活下去,所能做的就是不让自己拥有这段的记

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

In seiner quälenden Wut versuchte er vergebens die Vorhersagen herauszufordern, die seine Jugend auf gefährlichen Pfaden geleitet hatten bis zur trostlosen Einöde des Ruhms.

的愤怒中,徒劳地试图挑战那些导致的青年走上危险道路走向荒凉的名声荒原的预言。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌的来信》

Verzeih, Geliebter, wenn ich Dir sage, dass Du es nicht verstehen kannst, was dieser Gang, diese Treppe für mich waren, welcher Taumel, welche Verwirrung, welch ein rasendes, quälendes, fast tödliches Glück.

原谅我,亲爱的,要是我对你说,你不能明白,这条走廊,这道楼梯对我意味着什么,我感到什么样的陶醉、什么样的迷惘、什么样的疯狂的、几乎是致命的幸福。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Kein Familienmitglied erfuhr jemals, was die Ausländer sehr bald bemerkten: daß Remedios die Schöne einen verwirrenden Atem verströmte, einen quälenden Hauch, der noch mehrere Stunden nach ihrem Auftreten im Räume schwebte.

没有一个家知道外国很快就注意到了什么:美女雷梅迪奥斯呼出一口困惑的气息,这种的呼吸她出现后房间里徘徊了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Für einen in der schriftlich niedergelegten Wirklichkeit verschanzten Menschen wie ihn waren diese quälenden Sitzungen, die in der Buchhandlung um sechs Uhr abends begannen und gegen Morgen in den Bordells endeten, eine Offenbarung.

对于像这样根深蒂固于书面现实的来说,这些折磨的过程,从晚上六点书店开始,到早上妓院结束,是一种启示。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2024年3月合集

Was bleibt nun von dem quälend langen Tarifkonflikt?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, so, wie es im Moment stattfindet bei der SPD jedenfalls, ist ja ein endlos quälender Prozess.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Im Labor ist derweil den Mitarbeitern von Schäfer der Durchbruch im Fall Helen Müller, die Mutter mit den quälenden Bauchschmerzen, gelungen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chausseen, Chausseewalze, chaussieren, Chausson, Chauvi, Chauvinismus, Chauvinist, chauvinistisch, Chauvischwein, Chavicin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接