Könnten Sie die Rechnung prüfen? Ich glaube, da ist ein Fehler.
您一下账单吗?我认为有一个错误。
Du musst dich ernstlich prüfen, ob du wirklich diese Arbeit erfüllen.
你得认真地估量自己是否真完成这项工作。
Die Beschaffenheit des Materials muß erst geprüft werden.
材料特性得先检验一下。
Der Lehrer prüft jetzt, ob die Prüfungsblatt stimmt.
这位老师现在检这张试卷是否正确。
Er prüfte mit seinen Fingern den Brotteig auf Gare ab.
他用手指检(烘)团发酵程度。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指出,大和安全理事应考虑进一步行动。
Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.
这种限制意味着,监督厅只对索赔程序进行范围有限计。
Du musst dein Gewissen prüfen.
你要扪心自问。
Die Polizei prüft jetzt den Personalausweis.
警察正在检身份证。
Der Palästinensische Legislativrat prüft und überarbeitet das Wahlgesetz.
巴勒斯坦立法委员并修订选举法。
Das Publikationsprogramm muss genauer geprüft und beaufsichtigt werden.
有必要提高对出版物检和监督水平。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
在缔造和平行动中是否需要考虑军事方问题。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责各代表全权证书,并应毫不迟延地向议提出报告。
Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.
监督厅计了三个特派团偿还部队派遣国费用情况。
Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.
监督厅不断评估如何够增加本身对全秘书处改革努力价值。
Das AIAD prüfte Nothilfemissionen mit einem Ausgabenaufwand von insgesamt 165 Millionen Dollar.
监督厅计支出总额为1.65亿美元紧急业务。
Der Rat prüft den Entwurf des Haushaltsplans und gibt dem Verwaltungsausschuss für Koordinierung diesbezügliche Empfehlungen.
理事应议该概算,并就此向行政协调委员提出建议。
Deutschland prüft Aufenthaltserlaubnis für Snowden.
德国考察给斯诺登居留许可。
Er prüft jedes Teil sorgfältig.
他仔细地检各个零件。
Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.
合同伊办和监核视委专家应从尽可广泛地理区域抽调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Internationale Studieninteressierte können ihre Bewerbung bei Uni-Assist prüfen lassen.
国际留学生通常由Uni-Assist(德国国际学生申请服务协会)进行申请审查。
Die Mitarbeiterin wünscht sich mehr Gehalt. Das wird genau geprüft.
员工希望得到更高的薪。这要我们仔细评估。
Ja. Aber wir habai sie geprüft, bevor sie auf den Markt kommen.
A :的。但我们测试过,在它们送往市场上。
Gerichte haben sorgfältig geprüft und entschieden, RWE hat das Recht, den Braunkohletagebau weiterzuführen.
法院已仔细审查并作出了裁决,莱茵集团有权继续露天开采煤矿。
Es gilt also zu prüfen, ob Ihr Unternehmen bereits entsprechende digitale Kontaktpunkte bieten kann.
因此请检查您的公司都已经准备好了对应的数字化联系点。
Das heißt, Deutschland prüft, ob deine Ausbildung mit dem deutschen Beruf gleichwertig ist.
也就说,德国要确认你的平和德国职业要求的相当。
Die feine Sensoren prüfen die Wurzelspitzen den Boden.
树木通过精细的传感器检查地下的根尖。
Aber prüfen Sie genau, welche Versicherungen Sie brauchen.
但请确认您要什么保险。
Über das PDF kannst du prüfen, ob dein Beruf dazugehört.
这份PDF里可以帮你确认你的职业要认证。
Jeder Fall muss einzeln geprüft werden.
每个人的申请都要逐个检查。
Die feinen Wurzelspitzen prüfen ständig den Boden auf Feuchtigkeit und Nährstoffgehalt.
细小的根尖对土地的湿度和肥沃度进行探测。
Wir müssen den Vertrag noch prüfen. Charlotte Kind, wir jehn. Ick habe noch 'nen Termin bei Doktor Yilmaz.
NORA:我们仍然要审查合同。夏洛特的孩子,我们仁。我和耶尔马兹医生还有约会。
Dass sie sich immer wieder prüfen, was sie auch ganz persönlich dazu beitragen können.
他们应时刻自省自身能为此做出什么贡献。
Zwei unabhängige Ärzte prüfen den Hirntod, um hier wirklich sicher zu gehen.
为了安全行事,两位医生会分开、独立地复核(病人)脑死亡。
Die SPD-Führung will prüfen, ob die Höchststrafe von zehn Jahren für Steuerhinterziehung ausreicht.
社民党领导层要审核,逃税的最高处罚为10年足够。
Stattdessen solltest du die Situation prüfen und deine Überlebensfähigkeiten nutzen, um rauszukommen.
相反,要检查情况,并使用你的生存技能来摆脱困境。
Doch obwohl Präzisions-Maschinen die Federn an der Basis anbringen, müssen Menschen die Qualität prüfen.
但,尽管精密的机器将羽毛固定在底座上,还要人工进行检查质量。
Ihr Gesicht war zur Seite geneigt, prüfend und traurig folgten ihre Blicke den Notenzeilen.
她的脸侧向一边,眼睛专注而悲哀地追遁着乐谱上的音符。
Man sollte prüfen, ob es sinvoll ist, sie in der Schule zu verteilen.
人们应该检查在学校分发它们有意义。
Doch wollte er ihn erst prüfen, nahm einen Stein in die Hand und drückte ihn zusammen, dass das Wasser heraustropfte.
但他还想试试看小裁缝的身手,于他拿起一块石头,用手捏出了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释