有奖纠错
| 划词

Auf seinnem Hemd prangte ein großer Tintenfleck.

在他的衬衣有一大摊墨迹引人注目。

评价该例句:好评差评指正

Auf den Wiesen prangen bunte Blumen.

颜六色的花朵。

评价该例句:好评差评指正

Sterne prangen am Himmel.

星星在天空耀。

评价该例句:好评差评指正

Die Stadt prangt im Festschmuck.

城市披了节日盛装。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eßlöffel, Esslokal, Esslust, Eßlust, Essmarke, Essnische, Esspapier, Eßstäbchen, Esstisch, Essunlust,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Der goldene Nusszweig prangte herrlich am Hut des Kaufmanns, als er seiner Heimat zueilte.

在他回乡路,他的帽子被金灿灿的核桃树枝映了颜色。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Diese prangten dann schließlich vor der Twitter-Zentrale.

然后,这些最终被印在Twitter总部前。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811月合集

Auf einer Drohne prangt das Wort " Police" und das Logo der chinesischen Polizei.

一架无人机印有“警察”一词和中国警察的标志。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229月合集

" Julia AK" - so prangt der Name in großen schwarzen Lettern auf rostig-weißem Rumpf.

“Julia AK”——这是锈白色船黑色大字装饰的名字。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Nun, der Hahn ist Frankreichs Nationaltier und prangt u.a. auf dem Trikot der französischen Fußballnationalmannschaft.

公鸡是法国的国兽,法国国家足球队的球衣也印有公鸡的图案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223月合集

Die Jahreszahl 1848 prangt auf dem Wohnhaus, der Hof aber sei noch viele Jahrhunderte älter.

房子印着 1848 的字样,但农场的历史要早很多个世纪。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Bis Mitternacht wandern sie an den Westhimmel weiter – und im Süden prangt der Löwe mit seinem markanten Trapez.

它们继续向西方天, 直到午夜 - 在南方,狮子以其独特的梯形而熠熠生辉。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

In der Morgendämmerung prangt der mächtige Löwe hoch im Süden, begleitet von Bootes und Jungfrau – zudem steht der Große Wagen fast im Zenit.

黎明时分, 强大的狮子在南方高高耸立,伴随着牧夫座和处女座 - 北斗七星几乎处于顶峰。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der König führte Elisa in sein Schloss, wo große Springbrunnen in den hohen Marmorsälen plätscherten und wo die Wände und Decken mit Gemälden prangten.

国王带着艾莉莎来到他的城堡,城堡中的一个巨大的大理石厅里有一座大喷泉,墙壁和天花板还装饰着很多画作。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Wenn es gegen 18 Uhr dunkel geworden ist, prangt am Südwesthimmel noch das mächtige Sommerdreieck. Atair, der Stern an der unteren Spitze, versinkt erst gegen 20 Uhr unter dem Horizont.

下午 6 点左右天黑时, 仍然可以在西南天中看到强大的夏季大三角。位于下峰的星星 Atair 直到晚 8 点左右才会沉入地平线以下。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Durch die im Halbrund angelegten Fenster fällt viel Licht - und seit einigen Tagen ist dieses Licht etwas bunter, denn auf dem Glas prangt ein großer, runder, mit Fensterfarben gemalter Regenbogen - zur Freude von Bewohnerin Edith.

大量的光线从半圆形的窗户射进来——这几天的光线变得更加多彩了,因为玻璃印有一个大的、圆形的,彩虹,面涂有窗户颜色——令人高兴的是居民伊迪丝。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Ende Juli war der Schweif in der Morgendämmerung schon Stunden vor dem Aufgang des Kometen zu sehen, der dann gemeinsam mit der Venus am Himmel prangte. Mindestens sechs Wochen lang zog der Komet die Blicke auf sich.

7 月底, 在彗星升起并与金星一起出现在天之前的黎明时分, 可以看到尾巴。 这颗彗星吸引了至少六个星期的注意力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20236月合集

An einer Bushaltestelle prangt das Z, das Symbol für den sogenannten Militäreinsatz in der Ukraine.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20197月合集

In der Mitte prangt ein roter Halbmond, der einen Stern umschließt, daneben ein rotes Dreieck.

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Am Westhimmel prangt anfangs noch das riesige Sommerdreieck mit Wega in der Leier, Deneb im Schwan und Atair im Adler.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232月合集

Unglaublich, aber eine Tatsache: Erneut bedroht man uns mit deutschen Leopard-Panzern, auf denen Kreuze prangen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Nach nicht mal einer halben Stunde prangt auf Tinos Oberarm das Logo des Designers, der auch seine Website erstellt hat: Ein Schriftzug, der von mehreren dünnen Linien umrahmt wird.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Esterzahl, Esther, Estima, estimate, estimation, Estland, Estländer, estländisch, ESTM, estnisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接