有奖纠错
| 划词

3D-Brille funktioniert wie Polarisator, der Licht polarisiert.

3D眼镜的工作原偏振镜,使光发生偏振

评价该例句:好评差评指正

Im Anfangsstadium von Streitigkeiten haben sich die Parteien in der Regel noch nicht so stark polarisiert, sind flexibler und daher eher geneigt, ihren Streit friedlich beizulegen als später, wenn sich der gewaltsame Konflikt festgefahren hat.

暴力冲突强相比,在争端的早期阶段,各方往往不那么,比较有灵活性,因而比较愿意和平解决争端。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hechtsprung, Hechtsuppe, Heck, Heck Kollision, Heckablage, Heckablageblech, Heckablagenfach, Heckablagenmatte, Heckabrundung, Heckabschlussblech,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was kostet die Welt?

Ihr seht also: Oatly polarisiert und ist damit verdammt erfolgreich.

正如你所看到的,Oatly分化方面非常成功。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Auch jemand, der polarisiert, verkauft sich gut.

即使是分化的人也卖得很好。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Außerdem ist Venezuela politisch stark polarisiert.

此外,委内瑞拉政治上高度分化

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das Hexenmuseum ist lehrreich und unterhaltsam, aber es polarisiert.

女巫博物馆具有教育意义和娱乐性, 但分化

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Auch durch seine zunehmend autokratische Politik polarisierte Magufuli.

Magufuli 也因其日益专制的政治而分化

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Der Umgang mit Russland polarisiert die bulgarische Gesellschaft.

与俄罗斯打交道正使保加利亚社分化

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年3月合集

Donath hält die Gesellschaft beim Thema Gesundheit für polarisiert.

多纳斯认为,健康问题上,社分化

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Ein hartes Urteil. Und es zeigt doch: Schulz hat als Persönlichkeit extrem polarisiert.

严厉的判断。 它表明:舒尔茨的个性分化

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Der Unternehmer und Milliardär hat die Politik seines Landes maßgeblich mitbestimmt, aber auch polarisiert.

这位企业家和亿万富翁塑造他的国家政治方面发挥了关键作用,但也使政治分化

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Ich möchte, dass polarisierte Gläser während der Fahrt getragen werden.

客户:我想骑行时佩戴偏光

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Shop assistant: Okay, diese braune polarisierte Sonnenbrille ist sehr beliebt.

店员:好的, 这些棕色偏光太阳很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Die Gläser sind polarisiert und der Rahmen ist aus Metall, mit einer guten Textur.

偏光的, 框由金属制成, 具有良好的质感。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Shop assistant: Okay, diese polarisierte Sonnenbrille ist perfekt für das Tragen während der Fahrt.

店员:好的, 所以这些偏光太阳非常适合骑行时佩戴。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Sie können dieses ausprobieren, sein Rahmendesign ist sehr modisch, und die Gläser sind polarisiert, was Blendung reduzieren kann.

你可以试试这款, 它的框设计很时尚,而且偏光 可以减少眩光。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Shop assistant: Verstanden, wir haben hier eine polarisierte Sonnenbrille, die Blendung effektiv reduzieren und die visuelle Klarheit verbessern kann.

店员:了解到, 我们这里有偏光太阳,可以有效减少眩光, 提高视觉清晰度。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wir haben kürzlich einige neue Sonnenbrillen auf den Markt gebracht, darunter polarisierte Gläser und normale Gläser.

我们最近推出了一些新的太阳,包括偏光和普通

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Namid Kermani hat das jetzt in der letzten Zeit, fand ich, sehr gut beschrieben, wie so die deutsche polarisierte Wahrnehmung ist.

我认为纳米德·克马尼(Namid Kermani)最近很好地描述了德国人的分化看法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Doch die Umsetzung einer Reform des Immigrationsrechts, um der wachsenden Zahl von Migranten zu begegnen, ist im polarisierten Washington derzeit kaum vorstellbar.

但是,分化的华盛顿,目前很难想象实施移民法改革以应对日益增多的移民。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Trump hat wie kein anderer Bewerber in den vergangenen Wochen mit populistischen Äußerungen über Muslime, Einwanderer und Frauen polarisiert.

最近几周,特朗普穆斯林、移民和妇女问题上发表了民粹主义言论, 引发了前所未有的分化

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und diese kleinen Zonen werden oft polarisiert oder radikalisiert, weil es von Parteien oder Konzernen instrumentalisiert wird, um das System in eine oder die andere Richtung zu drängen.

而且这些小区域通常是分化或激进化的,因为政党或公司利用它来推动系统朝一个方向或另一个方向发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heckaufprall-Versuch, Heckaufschleppe, Heckauftrieb, Heckbalken, Heckbauart, Heckbereich, Heckbetätigung, Heckblech, Heckblechverstärkung, Heckblende,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接