Ihm kann man nichts erzählen, er plaudert.
什情都不能告诉他,他会泄露出去。
Er ist imstande und plaudert alles aus.
他会把一都讲出去的。
Er plaudert alles aus.
他把什都说出去了。
Ich plaudere mit ihr.
我和她。
Wir plauderten gemütlich miteinander.
我们随便地相互交谈。
Sie plauderten über ihre Ferienerlebnisse.
他们假期的经历。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Charmant" , sagten die Hofdamen, denn sie plauderten französisch, wo es nur ging.
“太迷人了!”侍女们齐声说,她们都喜欢用法语聊。
Wir gehen da hin, plaudern, planen nicht genau.
我们走过去,闲聊,事先并没有仔细地计划。
Man plaudert, singt und tanzt fröhlich bis in die späte Nacht.
人们愉快的聊,唱歌跳舞直到深夜。
Als die beiden plauderten, waren schon reichlich Speisen auf dem Esstisch im Empfangsraum aufgetragen worden.
二人聊,厅堂里已经摆好了满桌的美味佳肴。
Ich plaudere nicht einfach so daher und ich hoffe, dass es auch so rüberkommt.
我不只是简单地在闲聊,我也希望这视频能一直流传下去。
Ich hatte mit einer Schulfreundin einen Spaziergang gemacht, wir standen plaudernd vor dem Tor.
那,我跟一女同学去散了一会儿步,我们俩站在大门口闲聊。
Wir tranken zusammen den Tee, den eine unsichtbar dienende Hand diskret in dem Speisezimmer bereitgestellt hatte, und plauderten.
有一没有露面的佣人很谨慎地在餐室里摆好了早点,我们一起喝茶,闲聊。
Lass uns unbedingt bald treffen, um zu plaudern und Zeit miteinander zu verbringen.
我们一定要尽快见面, 聊聊,一起度过一些光。
Dann können wir Begleiter sein, jeden Tag spazieren gehen und miteinander plaudern.
那我们就可以做伴了,每一起出去散步,互相聊。
Lass uns ein bisschen plaudern, bevor wir mit der Arbeit beginnen.
在我们开始工作前,我们先聊一聊。
Wir haben eine Stunde lang geplaudert, und ich habe ihm aus einem deutschen Roman vorgelesen.
我们聊了一小,我给他读了一本德国小说。
Sie plauderten, um die Zeit zu vertreiben.
他们聊以打发间。
Gehen wir was trinken, plaudern und entspannen.
我们去喝一杯, 聊, 放松一下。
Auch weißt du, wir haben geplaudert und gelacht.
她美丽机灵,还极具幽默感。
Wo ich genau wohne oder wie meine Handynummer ist, das plaudere ich jetzt nicht überall rum.
我不会告诉大家我具体住在哪里或者我的手机号码是多少。
Warum nehmen wir uns nicht Zeit, uns hinzusetzen, zu plaudern und offen und ehrlich zu kommunizieren.
B:我们为什么不花间坐下来,聊聊, 开诚布公地交流呢?
Toll, wir werden zusammen kochen und plaudern. Ich hoffe, du kannst auch helfen, welche zuzubereiten.
妈妈:太好了,我们会一起做饭和聊。我希望你也能帮忙做一些。
Bereiten wir uns gemeinsam vor und plaudern wir unterwegs.
B:我们一起准备,边走边聊。
Xiao Wu: Kein Problem, ich möchte wirklich Morgentee trinken und plaudern.
小吴:没问题,我好想喝早茶聊聊。
Dabei erreichten sie einen derartigen Zustand der Vertraulichkeit, daß sie einen Augenblick später, ohne es zu merken, im Flüsterton plauderten.
在这样做的过程中,他们达到了如此熟悉的状态,以至于片刻后,他们不知不觉中,他们正在窃窃私语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释