有奖纠错
| 划词

Die kleinen Inselentwicklungsländer stehen leider vor der paradoxen Situation, dass sie auf Grund der Volkseinkommensindikatoren zunehmend als relativ wohlhabende Staaten angesehen werden, obwohl diese Zahlen ihre tatsächliche wirtschaftliche und ökologische Gefährdung nicht widerspiegeln.

不幸是,小岛屿发展中家面临矛盾,因为根据其民收入指标们日益认为这些家是相对繁家,尽管这些数字并不能反映它们实际存在经济和环境脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausgründen, Ausguck, ausgucken, Ausgungsdurcennesser, Ausgungsstecker, Ausguss, Ausguß(schnauze), Ausgussbeton, Ausgußklappe, Ausgußmasse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

Das scheint paradox, und genau darum ging es Schrödinger.

这似乎自相矛盾,而这正是薛定谔所追求的。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Ja, das ist paradox, aber die Wahrheit ist ja oft ein Paradox.

是的,这是矛盾的的,但是现实经常就是个悖论。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Und trotzdem können wir genau in dieser Gesellschaft eine paradoxe Beobachtung machen.

但尽管如此,我们还是能观察到很矛盾的社会现象。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Scheint jetzt mal paradox, aber scheint ja alles gut zu laufen, dass Reformen und Veränderungen offenbar nicht nötig sind.

现在看来有些矛盾,我的意思是,一切似乎都很顺利,显然没有必改革和改变。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das ist doch paradox, oder? Das widerspricht sich doch.

这很矛盾, 不是吗? 这自相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Das macht uns große Sorgen. Das klingt paradox.

这让我们非常担心。这听来很矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In der Gegenwart leben wir in einer paradoxen Welt.

现在,我们生活在一个矛盾的世界中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das ist eine paradoxe Entwicklung, so würden wir das versuchen zu fassen.

Aichele:这是一个自相矛盾的发展,这就是我们试图表达的方式。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Es sei paradox, dass sie andererseits an wesentlichen Entscheidungen nicht gleichberechtigt beteiligt seien.

矛盾的是,另一方面,他们并没有平等地参与重决策。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Das klingt vielleicht auf den ersten Blick paradox, aber letzten Endes verschiebt es die Machtbalance in dem Land.

乍一听这听来很矛盾,但最终它改变了该国的权力平衡。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年2月合集

Denn auch die Dadaisten wollten sich wie ein Kind benehmen, neu lernen und paradox sein.

因为达达主义者也想表现得像个孩子, 重新学习并自相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Verhältnisse sind nicht immer schlecht – aber oft doch paradox, etwa bei der Frage des Kindeswohls und im Familienrecht.

条件并不总是坏的 - 但它们往往是自相矛盾的,例如在涉及儿童福利和家庭法问题时。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Daniel Atokolo, der Regionalchef der Behörde, sieht darin einen paradoxen Effekt des bisherigen Erfolgs im Kampf gegen sexuelle Ausbeutung.

该机构的区域负责人丹尼尔·阿托科洛(Daniel Atokolo)认为,这是迄今为止在打击性剥削方面取得成功的矛盾效果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Für mich ist es paradox, wenn man heute für 15 Euro in München ins Flugzeug steigt und nach Barcelona fliegt.

对我来说,当你花 15 欧元在慕尼黑坐飞机飞往巴塞罗那时, 这很矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aber da es die Vorstellung gab, dass man mit dem paradoxen Wunsch des Gegenteils das Schicksal überlisten kann, wurde daraus Hals- und Beinbruch.

但是有一种观念,也就是人们可以通过一种矛盾的祝福,跨越命运的反面,由此产生了“断脖子断腿”这种说法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Umso paradoxer scheint es, dass es heute die Vereinnahmung des Widerstands durch Rechtspopulisten und Rechtsextreme ist, die den Nachfahren des Widerstands Sorge bereitet.

似乎更加矛盾的是,今天右翼民粹主义者和右翼极端分子对抵抗运动的挪用引了对抵抗运动后代的关注。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Es klingt paradox, aber die Infrarot- oder Wärmestrahlung spielt im Kosmos vor allem bei den kältesten Objekten eine Rolle, weil die keinerlei anderes Licht abgeben.

这听来很矛盾,但红外线或热辐射在宇宙中发挥着作用, 特别是在最冷的物体的情况下, 因为它们不发出任何其他光。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Es klingt paradox: Nachdem Holger Weinauge in den Anfangsjahren durch konsequente Bejagung das Wild deutlich reduziert hatte, kann sein Wald jetzt wieder mehr Rehe vertragen.

这听来很矛盾:早年 Holger Weinauge 通过持续狩猎显着减少了猎物数量后,他的森林现在又可以容忍更多的鹿了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

" Es mag paradox klingen, aber militärische Unterstützung für die Ukraine ist der schnellste Weg zum Frieden" , sagte der Norweger der Deutschen Presse-Agentur zum Jahreswechsel.

“这听来可能自相矛盾,但对乌克兰的军事支持是实现和平的最快途径,”这位挪威人在年初告诉德国新闻社。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Beide übernehmen die Gabe als paradoxes, weil zwischen freiwillig und obligatorisch changierendes Gefüge; als labile Interaktion aufgrund des Risikos der Nichterwiderung;als fundamentale soziale, aber eben auch dynamische Handlung.

双方都将礼物视为一种在自愿和义务之间摇摆的矛盾结构;由于不响应的风险, 作为一种不稳定的互动; 作为一种基本的社会动, 也是一种动态的动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aushaken, Aushalsen, Aushalsestahl, Aushalsung, Aushalt, aushaltbar, aushalten, Aushaltung, Aushämmermaschine, aushämmern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接