有奖纠错
| 划词

1.Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

1.通过有效的救灾措施迅速除了地震灾害。

评价该例句:好评差评指正

2.Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.

2.具有挑战性的实际业务情况不能用来为虚弱的控制环境开脱。

评价该例句:好评差评指正

3.Im Hinblick auf die operativen Aspekte des Gerichtshofs wurden große Fortschritte erzielt.

3.法院作业方面已取得展。

评价该例句:好评差评指正

4.Somit besteht eine solide Grundlage, um diese Partnerschaften noch aktiver und operativer zu gestalten.

4.因此,存着一个坚实的基础,可以使这些伙伴关系更为活跃,更能发挥作用

评价该例句:好评差评指正

5.Er sollte auch operative Maßnahmen zur Krisenvorbeugung beinhalten, wie Ermittlungsmissionen, vorbeugende Diplomatie oder vorbeugende Einsätze.

5.此外还应包括预防危机的特别措施,如实况调查团、预防性外交或预防性部署。

评价该例句:好评差评指正

6.Friedenssicherungsaktivitäten finden unter schwierigen operativen Bedingungen statt und sind mit unvorhergesehenen Herausforderungen verbunden.

6.维和活动制于难以预料的业务环境和不可预见的挑战。

评价该例句:好评差评指正

7.Insgesamt flossen 44 Prozent der operativen Ausgaben des WEP in die Länder Afrikas südlich der Sahara.

7.粮食计划署的业务支出共有44%用于撒南非洲地区。

评价该例句:好评差评指正

8.Auf ihrer zehnten und letzten Tagung schloss die Vorbereitungskommission alle operativen Vorkehrungen für den Gerichtshof ab.

8.筹备委员会第十次会议即最后一次会议完成了法院的全部作业

评价该例句:好评差评指正

9.Fragmentierte institutionelle Strukturen bieten keinen operativen Rahmen zur Behandlung globaler Fragen wie beispielsweise Wasser und Energie.

9.碎分散的体制结构之下,没有一个业务框架来处理水和能源等全球性的问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Die Verfolgung operativer Partnerschaften mit dem Privatsektor ist eine weitere neue Initiative des Büros für Projektdienste.

10.与私人部门建立业务伙伴关系是项目厅的另一新活动。

评价该例句:好评差评指正

11.Der Rat muss seine operativen Aufgaben und seine Koordinierungsfunktion in Bezug auf das gesamte System verbessern.

11.经社理事会需要改整个系统中的业务和协调职能。

评价该例句:好评差评指正

12.Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.

12.开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管制系统。

评价该例句:好评差评指正

13.Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

13.它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Auch hier wurden sich gegenseitig verstärkende Maßnahmen auf systemischer, struktureller und operativer Ebene auf den Weg gebracht.

14.这方面,系统性、结构性和业务性层面也开展相辅相成的行动。

评价该例句:好评差评指正

15.Er hat die Politikaufsicht über die operativen Entwicklungsaktivitäten der Organisationen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen verbessert.

15.它改了对联合国各机构、基金和方案的发展业务活动的政策监督。

评价该例句:好评差评指正

16.Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.

16.联合国系统的发展和业务活动机构,也需要一个坚实、不限制的捐赠基础来执行核心活动。

评价该例句:好评差评指正

17.Am deutlichsten zeigt sich die mangelnde operative Kohärenz zwischen den Fonds, Programmen und Organisationen der Vereinten Nationen auf Landesebene.

17.国家一级,联合国各个基金、方案和机构之间业务上不能协调一致的情况最明显。

评价该例句:好评差评指正

18.Gegenstand: operative Funktionalität des Systems, Zweckmäßigkeit der verwendeten Technologien und Wirksamkeit der internen Kontrollen

18.评价该系统的运作功能、其技术水平的适当性以及内部管制的效力。

评价该例句:好评差评指正

19.Internationale Unterstützung für diese Bemühungen, namentlich durch die Gewährung technischer Hilfe und die operativen Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen, ist unabdingbar.

19.对这些努力的国际支助,包括技术援助,和通过联合国的发展业务活动提供的支助,是必需的。

评价该例句:好评差评指正

20.Der Rat ist sich dessen bewusst, wie wichtig es ist, die politische und operative Unterstützung aller Beteiligten zu mobilisieren und aufrechtzuerhalten.

20.安理会确认必须调动和保持所有利益攸关方的政治和业务支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Füllofen, Füllöffnung, Füllort, Füllperiode, Füllplatte, Füllpresse, Füllprimer, Füllprogramm, Füllpulver, Füllpumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was kostet die Welt?

1.Für uns relevant ist Folgendes: Die Schwarz-Gruppe hat im operativen Geschäft vier Bereiche, die jeweils eigene Unternehmen sind.

了解下面的内容就可以了:施瓦茨集团有四个业务领域,每个领域都有独立公司。

「Was kostet die Welt?」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

2.Bezos gibt operative Führung bei Amazon ab! !

贝索斯放弃亚马逊的运营管理!!机翻

「常速听力 2021年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Alles auf Aktien – Die täglichen Finanzen-News

3.Die operative Marge kletterte auf 33,1 Prozent.

营业利润率攀升至 33.1%。机翻

「Alles auf Aktien – Die täglichen Finanzen-News」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

4.Ob das operativ funktioniert, ist unklar.

目前尚不清楚这在操作上是否有效。机翻

「Tagesthemen 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

5.Manning lebt mittlerweile als Frau und will sich einer operativen Geschlechtsangleichung unterziehen.

曼宁现在是一,将接受变手术。机翻

「慢速听力 2017年1月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

6.Für das erste Quartal meldet Europas größte Fluggesellschaft einen operativen Verlust von 1,2 Milliarden Euro.

第一季度,这家欧洲最大的航空公司报告经营亏损 12 亿欧元。机翻

「常速听力 2020年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Today

7.Da haben auch Beteiligungsverkäufe eine Rolle gespielt, aber es läuft operativ gut.

出售股权也起到了一定作用,但运营进展顺利。机翻

「Handelsblatt Today」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

8.Wir teilen dort alle Nachrichten im operativen Bereich mit Polizei und Generalbundesanwaltschaft, aber auch mit den Polizeien der Länder.

在那里,我们与警方和联邦检察长办公室以及联邦各州的警察部队行动领域的所有新闻。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

9.Die Bezeichnungen zur Elternschaft und operative Eingriffe bei Kindern, deren Geschlecht nicht genau feststellbar ist, sind weitere komplexe Fragen.

无法精确确定别的儿童的育儿指定和手术干预,是其他复杂的问题。机翻

「DRadio 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

10.Wir sehen die Regionen des Gehirns, die wir nicht operativ tangieren sollten, und können ganz gezielt diese Raumforderung entfernen.

我们看到不应该通过手术影响的大脑区域,并且可以专门消除这种空间需求。机翻

「学术医疗公开课」评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Morning Briefing

11.Der bayerische Flugtaxi-Entwickler Lilium will nach gescheiterten Bemühungen um Staatshilfe nun ein Insolvenzverfahren für seine beiden wichtigsten operativen Töchter beantragen.

在争取国家援助失伐利亚空中出租车开发商 Lilium 现在希望为其两家最重要的运营子公司申请破产程序。机翻

「Handelsblatt Morning Briefing」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

12." Das zeigt sich auch in seiner Mitarbeit zur Lösung operativer Fragestellungen im Zusammenwirken mit der Linie IX und anderen operativen Diensteinheiten" .

“这也体现在他与第九号线和其他运营服务单位合作解决运营问题。机翻

「DRadio 2020年8月合集」评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

13.Zum Beispiel hat Heavy Pharmaceutical Holdings durch die Transformation der Finanzdigitalisierung die Effizienz des operativen Managements verbessert, den Geschäftsumfang erweitert und Wertschöpfung erzielt.

例如,重药控股通过金融数字化转型, 提高了运营管理效率,扩大了业务范围, 实现了价值创造。机翻

「德语文本(论述3)」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

14.Staaten unterstreichen die strategische Bedeutung des Internets und vernetzter IT-Systeme, wobei einige ihn als operativen Bereich für das Militär oder als potenzielles Kampffeld ansehen.

各国强调互联网和网络IT系统的战略重要,一些国家将其视为军队的作战领域或潜在的战场。机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年5月合集

15." Verwunderlich ist das nicht, denn der Zinsüberschuss macht traditionell rund zwei Drittel ihrer operativen Erträge aus, und nicht an jeder Straßenecke sprudeln alternative Ertragsquellen."

“这并不奇怪,因为传统上利息收入占其营业收入的三之二左右,而且并非每个街角都有其他收入来源。”

「DRadio 2015年5月合集」评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

16.Wenn man die jetzt aber selbst als unschön oder störend empfindet, dann kann man sie zum Beispiel mit einem Laser oder einer Kältetherapie oder auch operativ behandeln.

但如果你觉得它们不好看、令人困扰,也可以选择激光、冷疗法甚至手术处理它。

「健康生活·AOK」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

17.In deutschen Sicherheitskreisen heißt es, der Dienst müsse operativer werden, er generiere zu wenig eigene Erkenntnisse, er sei vor allem Drehscheibe für Hinweise ausländischer Geheimdienste.

在德国安全界, 据说该服务必须变得更加操作,它产生的自己的见解太少,它首先是外国情报部门的信息中心。机翻

「DRadio 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

18.Also ich hab mich da reingefunden und von daher sehe einen operativen Eingriff bei mir einfach als noch nicht sinnvoll an oder auch gar nicht sinnvoll endlich.

我已经认识到了,这个手术对于我来说不是很有意义,或者可以说完全没有意义。

「Auf Klo 噼啪聊」评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

19.Effektives Finanzmanagement kann Unternehmen helfen, eine optimale Ressourcenallokation zu erreichen, operative Risiken zu reduzieren, die Rentabilität zu steigern und damit die nachhaltige Entwicklung des Unternehmens zu unterstützen.

有效的财务管理可以帮助企业实现资源优化配置,降低经营风险,提高盈利能力,从而支持企业的可持续发展。机翻

「德语文本(论述3)」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

20.Er ist Mitglied des Vorstands bei Daimler und leitet bei der Automarke Mercedes Benz das operative Geschäft, ist also zuständig dafür, dass die Produktion so reibungslos wie möglich wieder anläuft.

他是戴姆勒管理委员会的成员, 负责管理梅赛德斯奔驰汽车品牌的运营业务,因此他负责确保尽可能顺利地重新开始生产。机翻

「DRadio 2020年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Füllstation, Füllstein, Füllstelle, Füllstellung, Füllstoff, füllstoffart, Füllstoffdosierung, füllstoffe, füllstoffen, füllstofffrei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接