有奖纠错
| 划词

1.Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

1.病人受着很大痛楚,但他并不哼声。

评价该例句:好评差评指正

2.Der derzeitige Prozess der Produktion von Nachrichten und des Ladens von Daten auf die Web-Seite der Vereinten Nationen lässt keine häufigen Aktualisierungen zu, obschon in einer sich schnell entwickelnden Situation eine tägliche Aktualisierung für eine Mission sehr wichtig sein kann.

2.新闻制作和在联合国网址登载数据现有过程减慢了资料增订周期速度,在事态发展迅速情况团往往需要每日增订资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diese europäische norm besteht in drei offiziellen fassungen (deutsch, englisch, französisch)., diese europäische norm muß den status einer nationalen norm erhalten, diese norm beschreibt ein verfahren zur ermittlung der (nass)- schleifbarkeit von grund- und füllermaterialien durch praktische versuche mit schleifpapier und wasser., diese norm enthält zusätzliche festlegungen, die bei der prüfung der kratzfestigkeit nach din en iso 20566 zu beachten sind., diese prüfung ist ohne prüfmedium durchzufügen., diese prüfungen gelten für alle t4-scheibenbremsen,, Diese Sache ist sehr ärgerlich, diese technische lieferbedingung legt die werkstoffanforderungen an unlegierten baustahl, z. b. für induktiv gehärtete wellen, fest., diese tl legt die anforderungen an im vakuumverfahren erzeugte schichten zur verspiegelung von reflektoren und beleuchtungseinrichtungen fest., diese tl legt die werkstoffanforderungen an thermoplastisches olefin blend für die abdeckung des im lenkrad integrierten airbags fest.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

1.Wie verlassen ich schon bin, obschon er noch neben mir sitzt.

他还坐在我身边,但我已经感觉孤零零了。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

2.Sie gehen langsam und sehen nicht weg, obschon wir keine Badehosen tragen.

慢慢走着,目光没有回避我都没穿泳裤。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

3.Nach einiger Zeit beginnt das Kind zu plärren, obschon Albert es verzweifelt hin und her schwenkt.

过了一会儿,孩子哭起来,艾伯特绝望地抱着晃来晃去。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

4.Aber ich bleibe still, obschon die andern besser gelaunt sind, weil das Feuer eingeschlafen ist.

一声不战友的心。战火停息了。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

5.Sie sitzt fast bis zum Morgen, obschon sie Schmerzen hat und sich manchmal krümmt.

她一直坐到快天亮。她很疼,时常佝偻着身子。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

6.Sie waren weithin sichtbar, und obschon sie nur auf einer Seite standen, hießen sie die Pappelallee.

白杨树老远就看得见。只长在小溪的一侧,却被称作白杨林荫道。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

7.Aber ich muß Beschäftigung haben. So lege ich den Toten noch einmal zurecht, damit er bequemer liegt, obschon er nichts mehr fühlt.

为了不闲下来,我放了那个死人,让他舒服些,他已毫无知觉。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

8.Unsere Geschichte verbindet uns eng miteinander, und unsere Schicksale – obschon wir sie selbst bestimmen können – sind in erheblichem Maße voneinander abhängig.

的历史将我紧密地联系在一起,我的命运,要各自锻造,但在相当程度上是相互依存的。

「名人演讲合辑」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

9.Was wir wissen, ist vorläufig nur, daß wir auf eine sonderbare und schwermütige Weise verroht sind, obschon wir nicht einmal oft mehr traurig werden.

唯独知道,眼下我以一种特殊而令人痛心的方式变得粗鲁野蛮,虽说并不时时为这事儿感到难过。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
环球移民录

10.Denn obschon im Jahre 1939 in Moskau ein Nichtangriffs-Vertrag zwischen Deutschland und der Sowjetunion unterschrieben wurde, fand zwei Jahre später der deutsche Überfall auf die Sowjetunion statt, was wiederum den Deutsch-Sowjetischen Krieg auslöste.

德国和苏联于1939年在莫斯科签署了互不侵犯条约,但两年后德国入侵苏联,引发了苏德战争。

「环球移民录」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dieselautomobil, Dieselbagger, dieselbe, Dieselbetrieb, dieselbige, dieselboom, Diesel-Brennverfahren, Dieselbus, Diesel-Diagnose, dieseldiebstahlsicherung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接