有奖纠错
| 划词

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实驶功率位于中等水平。

评价该例句:好评差评指正

Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.

观规律存在是否认不掉

评价该例句:好评差评指正

Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.

人们必须使自己思想合乎观外界规律性。

评价该例句:好评差评指正

Auf Kenntnis, Vorsatz oder Zweck als Tatbestandsmerkmal einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat kann aus objektiven tatsächlichen Umständen geschlossen werden.

本公约确立犯罪所需具备明知、故意或者目等要素,可以观实际情况予以推定。

评价该例句:好评差评指正

Die genaue Aufteilung der Mittel sollte auf Grund einer sachgerechten und objektiven Überprüfung des Mittelbedarfs erfolgen, wobei die Bruttobeträge jedoch die geschichtliche Erfahrung der Friedenssicherung widerspiegeln sollten.

资源具体分配应对经费需专业和观审查结果来决定,但总水平应反映维持和平以往经验。

评价该例句:好评差评指正

Daher wird eine ähnliche Delegation von Befugnissen wie bei den Fonds und Programmen dem AIAD die vollinhaltliche Erfüllung seines Mandats ermöglichen und die Erbringung einer objektiven, unvoreingenommenen und angemessenen Aufsicht gewährleisten.

因此,向监督厅下放与各基金和方案所获权力相类似权力,将使监督厅能够充分履其任务,并确保提供观、公正和充分监督。

评价该例句:好评差评指正

Die strategische Priorität der Evaluierer des AIAD ist die Bereitstellung aktueller, zutreffender und verlässlicher Informationen, um dem Bedarf der zwischenstaatlichen Organe und der Programmleiter an objektiven und glaubwürdigen Evaluierungsdaten zu entsprechen und die strategische Entscheidungsfindung und Leistungsverbesserungen zu erleichtern.

监督厅评价员战略优先事项是提供及时、有效和可靠资料,以满足政府间机构和方案主管对观和可信评价性证需要,并促战略决策工作和提高业绩。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部意识到,需要全面、观审查对维持和平动部授权,为此,已告知监督厅将这一审查,以评估一步分权管理有效性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hinabsehen, hinabsteigen, hinabstürzen, hinabtreiben, Hinajana, hinan, hinan-, hinan,, hinarbeiten, hinauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

zweifelsfrei. 科普问答

Mit einer objektiven Messung hat das nichts zu tun.

这与客观测量无关。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 园与职业

Bildungsministerin Löhrmann hält nicht viel von der Aktion und erwartet keine objektiven Ergebnisse.

教育 Löhrmann 这一行动并没有多加考虑,也不期望有任何客观结果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 园与职业

Notenvergabe muss heute sich an objektiven Leistungen messen, das heißt, was ein Schüler kann.

今天的评分必须根据客观表现来衡量,即学做什么。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 园与职业

Auch die Landesvorsitzende der Gewerkschaft GEW erwartet keine objektiven Ergebnisse von der Dortmunder Erhebung zum Unterrichtsausfall, über die die Ruhr Nachrichten regelmäßig berichten.

就连 GEW 工会的州主席也不期望多特蒙德关于取消课程的调查有任何客观结果,鲁尔新闻报定期报道这一点。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Der Rashomon-Effekt untergreift jedoch die Idee einer einzigen objektiven Wahrheit.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Ich kann es ja auch häufig mal an objektiven Sachen festmachen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das innere Wesen des Geldes Damit Geld als Tauschmittel, als Platzhalter für einen gewährten Kredit, als soziale Technik zur Verteilung der gemeinschaftlichen Produktion und so weiter überhaupt funktionieren kann, bedarf es dreier Voraussetzungen: Einer objektiven Berechnungsgrundlage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hinauffinden, hinaufführen, hinaufgeben, hinaufgehen, hinaufgelangen, hinaufheben, hinaufhelfen, hinaufklettern, hinaufklimmen, hinaufkommen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接