Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想知道更加详尽细节(更详细情况)。
Im nächsten Abschnitt gehen wir auf dieses Problem noch näher ein.
在下一段我们将更加详细地探讨这个问题。
Mit Riesenschritten rückt der Termin näher.
(转)期限很快临近了。
Der alte Mann kam prustend näher.
这个老吁吁地走过来。
Ich kann jetzt nicht näher darauf eingehen.
现在我不能详细地说这件事。
Seine nähere Umgebung versuchte alles zu verheimlichen.
同接近周围试图把一切都瞒着。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我这次本来目是进一步了解这个国家。
Ich möchte mir das Haus (den Schaden) einmal näher besehen.
我想仔细地察看一下房子(损失情况)。
Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.
医生走到病床边。
Bei näherem Zusehen stellte es sich als etwas anderes heraus.
仔细一看,发现这是另外一种东西。
Komm ein bisschen näher!
稍微走近一点儿。
Bitte,treten Sie näher heran!
请你走近一点!
Der Termin rückt unaufhaltsam näher.
期限越来越临近了。
Wollen wir jetzt das nähere besprechen?
现在我们来谈谈细节好吗?
Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.
这方面我还要在下面(更仔细,进一步)加以探讨。
Für die nähere Zukunft gilt mein Augenmerk der nächsten Klimawandelkonferenz in Bali (Indonesien).
近期内,我关注重点是在印度尼西亚巴厘举下一次候变化会议。
Dieser Weg ist näher.
这条路比较近。
Die Polizei erbittet nähere Angaben.
警察请求提供更详细报告。
Er näher sich den Achtzig.
将近八十岁了。
Ich nähere mich der Lösung.
我快找到答案了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da kommen wir der Sache schon näher.
让我们想想这个问题。
Du musst schon ein Stückchen näher kommen.
你得再过点。
Die Japaner kommen aus nördlicher Richtung näher.
日本人从北边的方向过,了。
Wir kommen uns näher und ich hab’ nen Plan.
我们走得,而我始有了计划。
Gehen wir mal etwas näher an ein Bild heran.
让我们再些,看看这张图。
Es geht bergauf, bergab, über schwindelerregende Konstruktionen komme ich dem Himmel immer etwas näher.
在山间上上下下,穿过令人眩晕的山石,我也离天空更了。
Wir Adverbien beschreiben andere Wortarten wie Verben oder Adjektive näher.
我们副词用于修饰其类型的词型,例如动词或形容词。
Wir schauen uns jetzt mal das Urlaubsziel Deutschland näher an.
我们现在找个德国附的度假地。
Er fuhr los und kam immer näher an den Rheinfall heran.
车离,靠莱茵瀑布。
Da lernt man das Objekt schon viel näher und besser kennen.
人们可以更加距离地、更好地了解它。
Es zieht uns näher zur Sonne, doch wir fürchten das Licht.
这引诱我们拢向太阳,但我们畏惧光芒。
Ne Stunde, es rückt langsam näher.
个小时,了。
Nun kamen alle Menschen auf dem Dorfplatz näher, auch der kleine Walter.
所有人都到村庄的广场上,也包括小Walter。
Schauen wir uns das jetzt mal näher an.
现在让我们更仔细地了解下。
Sie war sehr neugierig, was nun geschehen würde, und schlich sich etwas näher, um zuzuhören.
她非常想知道这到底是怎么回事,于是就从树林里探出头听。
Wir nehmen sie unter Feuer. Doch sie arbeiten sich näher heran, und es wird schlimm.
我们向们射击,可们还是逼。情况不好。
Tendenziell sind negative Signale näher an der Wahrheit, weil wir Menschen positive Anzeichen eher vortäuschen.
负面信号往往更贴实际,因为我们人类对于表现积极的面更善于伪装。
Ich war zwar viel näher dran, aber es war alles ganz anders dieses Jahr.
虽说我离得了很多,但今年都大不样了。
Aber hinter uns kracht es immer näher.
但我们身后,枪声和爆炸声已。
Unsere Stunde rückt näher, meine Brüder und Schwestern.
兄弟姐妹们,是时候了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释