Seine langjährige Erfahrung kommt ihm nun zugute.
他多年的经验他有用处了。
Das lasse ich nun und nimmer zu.
这我决不允许。
Kommst du nun bald?-Ich komme (ja) schon!
你马上来吗?-我已经路上了!
So geht es nun einmal in der Welt zu!
世道(或世界上的事情)就这样!
Da stand er nun wie die Kuh vorm neuen Tor.
(转,俗)他完全无策了。
Wir bringen Ihnen nun die Sendefolge des heutigen Tages.
预告今天的目内容.
Er hat den Fehler gemacht, und ich muß es nun ausbaden.
他犯了错误,后果却要我来承担。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
我们来谈否…的问题。
Das ist nun das Produkt meiner Erziehung!
这我教育的成果!
Es wird nun Ernst mit seinen Plänen.
真的要实他的计划了。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
这真心的还的?
Je nun, dann wollen wir's eben versuchen!
好啦,我们就试试看吧!
Das ist nun die Strafe für deinen Leichtsinn.
这你那种轻率行为的惩罚。
Es regnet nun schon an fünf Wochenende hintereinander.
已经连续五个周末下雨了。
Das liegt ihr nun mal nicht.
她偏偏不乎这一点。
Er hält das nun für falsch.
他大概以为这错的。
Zudem ist sie nun eine Prinzessin.
而且她个公主。
Siehst du, so ist das nun.
你看,事情就这样(或已经这样了)。
Die Zeit der Luftschiffe war nun endgültig zu Ende.
飞船的时代最终终结。
Der Häftling wurde von nun an strenger überwacht.
犯人从起被监视得更严了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frei von der starken Strömung, kannst du nun zum Ufer schwimmen.
摆脱湍急水流后,你就可以游到岸边。
Deshalb gibt es nun einen neuen Gesetzesvorschlag.
因此提出了一政策。
Ja. Damit kenne ich mich nun wirklich aus!
是,这我真知道!
Aber wie sieht eine Blackbox nun eigentlich aus?
那么黑匣子到底长什么样呢?
Aber was war denn nun mit dieser Kirchturmspitze?
但是究这教堂塔尖是什么?
Glaubst du mir nun, dass ich stricken kann?
你还是不相信妈妈会织毛衣吗?
Aber wo liegt sie nun genau, diese Hölle?
但这地狱究哪里?
Darum waren die Brüder nun hungrig und durstig.
因此这俩兄弟又饿又渴。
Welche Wagen sollen denn nun genau verboten werden?
那么究哪些汽车应该被禁止?
Endlich konnte er sich nun also seiner Vision widmen.
他终于可以献身于自己愿景之中。
Der Fische Leute richtet eure Aufmerksamkeit nun auf sie.
大家快来看看这。
Da hat se nun den Dschentlemen, na und denn?
她有了这位绅士。然后呢?
Was ist denn nun so besonders an diesem Fahrrad?
这辆自行车究有什么特别?
Und wohin geht es nun eigentlich in den Flitterwochen?
那你们打算去哪里度蜜月?
Aber wo kommt denn nun jetzt die Farbe her?
那么,头发颜色是怎么来呢?
Versteh doch, die Menschen sind uns nun mal fremd.
你要理解,人类对我们是陌生。
Das habe ich nun davon, dass ich euch angeschwindelt habe.
我骗了你们,结果真是自作自受。
Denn Glück funktioniert leider nun mal nur mit seinem Gegenpart.
因为幸福只和它反面一起发挥作用。
Was kann man nun mit den verschiedenen Sprachniveaus machen?
不同语言水平等级能做些什么?
Diese Entwicklung machen sich nun clevere Geschäftsmänner zu Nutze und bieten im Internet Grabreinigungs-Services an.
如今聪明商人利用了这一转变,开始做起了网上代扫生意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释