Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.
(口)油漆上得多.会产生流挂(现象)。
Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减少(增多,散开)。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。
Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
她从邻居手一把钥匙。
Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.
请立刻把行李随身带进去。
Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.
中国的人口数量在不断地增长。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
占用我多时间。
Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作的规模渐渐大起来了。
Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.
他从邮递员手邮包。
Seit Jahren nimmt er diese Stelle ein.
多年来他一直担职位。
Allmählich nimmt der Plan feste Gestalt an.
计划逐渐具体化了。
Die Verschmutzung der Luft nimmt ständig zu.
空气污染不断加剧。
Er nimmt kein Geld (keine Bezahlung , kein Trinkgeld).
他不收钱(报酬,小费)。
Der Fremdenverkehr nimmt von Jahr zu Jahr zu.
旅游业逐年得到发展。
Er nimmt den Besucher mit zum Ausgang vor.
他把客人送到门口。
Seine Unzuverlässigkeit nimmt mich sehr gegen ihn ein.
他是不可依赖的,使我对他不满意。
Er nimmt eine Tasche und geht zur Arbeit.
他拿起公文包上班去了。
Fabrizia Gadola nimmt ihren Patienten zuerst Blut ab.
Fabrizia Gadola首先先给她的病人验血。
Das Buch (Die Musik) nimmt mich ganz gefangen.
本书(音乐)真把我吸引住了。
Der Mann nimmt die Frau in die Arme.
男人拥抱了那女人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn du die Bahn nicht so oft nimmst, gibt es aber auch andere bilige Tarife.
当你不是经常坐火车的时候,还有其他的便宜的套餐。
Er nimmt ein Buch aus seinem Rucksack.
他从他的背包里取出一本书。
Du kommst hin, du nimmt Schmerzen, der Patient ist schmerzfrei.
你来了,带走疼痛,病人就舒了。
Oder ein wichtiger Grund sind noch Medikamente, die man nimmt.
还有一个重要原因是物。
Er ist besetzt und vorbereitet zum Gegenstoß, er nimmt uns auf.
里面已驻扎了士兵,准备反攻,他们允许我们加入。
Jedenfalls wenn man zu wenig Zucker nimmt, wird das Eis zu hart.
在任何情况下,糖加少了,冰淇淋就会变硬。
Wenn der Alltag dir die Leichtigkeit nimmt, die Schmetterlinge abgestürzt sind.
当生活变得沉重,当蝴蝶坠毁时。
Dann spricht dich jemand an, du nimmst die AirPods heraus und die Musik pausiert.
然后有人跟你说话,你摘下耳机,音乐就停了。
Zu dieser Zeit beginnt der Sommer und die Zahl der Insekten nimmt stark zu.
此时,夏季,虫数量大增。
Es ist in Ruhe auffälliger und nimmt bei Bewegung ab.
这种症状在静止时更明显,运动时会减弱。
Die niedrige Sterberate senkt die Geburtenrate und das Bevölkerungswachstum nimmt ab.
低死亡率降低了出生率,人口增长减缓。
Bitte, bitte, bitte nimm dein blödes iPad für sowas.
请、请、请拿你那愚蠢的平板。
Der Duden nimmt es allerdings noch etwas genauer.
杜登上解释得更加准确一些。
Linda nimmt einen Extralöffel von der Marmelade.
琳达又从果酱里多舀了一勺。
Fang langsam an, nimm dir regelmäßige Erholungszeiten.
慢慢,定期休息。
Aber natürlich nimmt das niemand wirklich ernst.
当然,没人会当真。
Mein Gott, mein gott, nimmt sie da.
天呐天呐,快把它们弄下来。
Na, man nimmt es, wie es kommt.
嗯,随遇而安呗。
Hier, nimm dir den Viertel-Dollar und ... Donnerwelle!
这里,拿上这枚25美分硬币,然后… … 雷霆万钧!
Wenn Ihr Partner auch Elternzeit nimmt, sind es 14 Monate.
如果您的配偶也想休父母假,可以休14个月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释